首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
游客
2024-10-31
52
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator. [br] 【B11】
选项
A、however
B、accordingly
C、consequently
D、thus
答案
A
解析
语篇分析能力。从此句与上一句之间的语义内容上看,此处用however才合适。 accordingly表示“相应地”、“因此”。consequently表示“因此”。thus表示“所以”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3824847.html
相关试题推荐
BecauseAmericanparentsbelievethatknowledgeleadstoameaningfullife,they
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
随机试题
Tobe"historicallyminded"istoseethingsinrelationandinperspective,
IcametoliveherewhereIamnowbetweenWoundedKneeCreekandGrassCre
12ThingsI’veLearnedFromTravelingAroundtheWorldforThreeYearsO
《学记》中“善喻”的教育意义。
按治疗手段建立的科学分类不包括( )。A.核医学 B.放射治疗学 C.医学
A.晕厥 B.抽动秽语综合征 C.习惯性阴部摩擦 D.屏气发作 E.窒息
应用项目管理信息系统的主要意义之一是实现项目管理数据的()。A、海量存储
员工满意度调查的内容不包括( )。A.环境 B.管理 C.薪酬 D
多巴胺注射液加入5%碳酸氢钠溶液中主见变成粉红色A.药理学的配伍变化 B.给药
某老宅,系由粉煤灰预制构建而成,居住在此的居民,有多人患有肺癌。最可能的致癌因素
最新回复
(
0
)