首页
登录
职称英语
Planning our vocation we must take the frequent ______ of the weather into consi
Planning our vocation we must take the frequent ______ of the weather into consi
游客
2024-09-03
63
管理
问题
Planning our vocation we must take the frequent ______ of the weather into consideration.
选项
A、transformation
B、transmission
C、transaction
D、transition
答案
D
解析
transformation表示“(外观、性质上)改变,改观,转变”;transmission表示“传送;传播”;transaction表示“交易,业务”;transition表示“过渡;转变,变迁”,指状态或阶段上的改变。根据句意可知应选D项transition。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3741682.html
相关试题推荐
TipsforPlanningaPresentationI.Theculturalstyleo
TipsforPlanningaPresentationI.Theculturalstyleo
TipsforPlanningaPresentationI.Theculturalstyleo
TipsforPlanningaPresentationI.Theculturalstyleo
TipsforPlanningaPresentationI.Theculturalstyleo
TipsforPlanningaPresentationI.Theculturalstyleo
Thecitycouncilisplanningahugeroad-buildingprogrammetoeasecongestion.
Withfavorableweatherconditions,itwasa(n)______momenttosetsail.A、auspici
[originaltext]W:Hey,Robert...goingonvacation?Lookslikeyou’replanning
[originaltext]W:Hey,Robert...goingonvacation?Lookslikeyou’replanning
随机试题
太极TaiChi
音像制品复制单位接受出版单位委托复制音像制品,应当按照国家有关规定( )。A.
中国历史上最大的类书明代的《永乐大典》和清代大型大型丛书《四库全书》都采用()
以下哪项是家访中不适宜的做法A.通过电话提前预约访问时间 B.事前制订具体的访
康熙曾创行密折制度,经常指令一些亲近大臣、内务府出差官员如织造曹寅、李煦等人,刺
把下面的六个图形分成两类,使每一类图形都有各自的共同特征或规律,分类正确的一项是
从职业活动内在的道德准则看,“审慎”的根本含义是()。 (A)谨慎,少言多
下列成分的水溶液,经振摇能产生肥皂样泡沫的是A.黄酮 B.强心苷 C.皂苷
(2004年真题)与内墙及地面涂料相比,对外墙涂料更注重()。A.耐候性 B.
不是血管性痴呆和阿尔茨海默病的临床鉴别要点的是( )。A.早期人格是否保持良好
最新回复
(
0
)