首页
登录
职称英语
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
游客
2024-08-15
46
管理
问题
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81)
From the magnificent Dragon Robes worn by emperors to today’s fashions, embroidery adds a great deal of pleasure to our culture and our lives.
The oldest embroidery on record in China dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolised social status. (82)
It was not until later on, as the national economy developed, that embroidery entered the lives of the common people.
After the Zhou Dynasty, the Han Dynasty witnessed a leap in both techniques and styles of embroidery. Embroidered objects ranged from the sun, the moon, stars, mountains, dragons, and phoenixes to tigers, flowers and grasses, clouds and geometric patterns. Auspicious words were also fashionable. Both historic records and products of the time prove this.
(83)
The cultural relics found in the Mawangdui Han Tomb are the best evidence of this unprecedented development in embroidery.
In addition, embroidery unearthed from the Mogao Caves in Dunhuang, the ancient tombs in Turpan and northern Inner Mongolia, further strengthen this observation.
(84)
The Chinese word for embroidery is" xiu" , a picture or embroidery in five colors. It implies beautiful and magnificent things.
Embroidery was an elegant task for ladies who were forbidden to go out of their homes. (85)
It was a good pastime to which they could devote their intelligence and passion.
Imagine a beautiful young lady embroidering a dainty pouch. Stitch by stitch, she embroiders a pair of love birds for her lover. It’s a cold winter day and the room is filled with the aroma of incense. What a touching and beautiful picture! [br]
选项
答案
直到后来,随着国家经济的发展,刺绣才进人平常百姓的生活。
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3720594.html
相关试题推荐
Embroidery(刺绣)isabrilliantpearlinChineseart.(81)Fromthemagnifice
WhatmaybeasimilarexpressioninChinese?Don’twashyourdirtylineninpub
WhatdoestheitalicisedphrasemeaninChinese?—Well,we’dbetterputourhead
WhatdoestheitalicisedphrasemeaninChinese?—Well,we’dbetterputourhead
ChineseandIndianstudentswhohavejustearnedBAswanttopursueMBAsrighta
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
WhatdidCarlfindmostchallenginginlearningChinese?A、Pronunciationandword
随机试题
•Readthetextbelowabouthowtodenycustomers’claims.•Inmostoftheline
Theaveragenumberofwomenineachgroupis______.[originaltext]Between19
【S1】[br]【S7】B)。空格位于be动词和动词working之间,因此需要副词修饰。该句意为:很多单身人士的工作时间长度已经越来越接近于伦敦和纽约的水
1990年,中共中央和国务院为进一步对外开放而作出的战略举措是()10-212A
2011年,农村居民高收入户的人均工资性收入约是低收入户的:A.4.68倍
关于正常菌群的叙述,正确的是A.一般情况下,正常菌群对人体有益无害B.肠道内的双
肝素做抗凝剂,可影响的试验是A:白细胞计数B:红细胞计数C:红细胞渗透脆性试
含浆汁、淀粉或糖分多的药材在干燥前常采用的加工方法是()A.切片 B.干
咳嗽伴哮鸣音常见于A.支气管扩张症 B.急性上呼吸道感染 C.肺淤血 D.
采用赢得值法分析成本偏差得到的结果如下图所示,正确的是()。 A.进
最新回复
(
0
)