首页
登录
职称英语
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devote oneself into)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devote oneself into)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
游客
2024-08-05
29
管理
问题
【T1】
读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。
(devote oneself into)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但谁知道呢? 那些只言片语并不总是正确的。
有时候,人们在自我推销时是一种形象,等你深入了解后,你会发现他们又完全是另一种模样了。【T2】
要么是低质量的书配有出色的市场推销,要么是故事的叙述流于表面。
(in a superficial way)然而阅读过半后,你方才发觉:这本书是出乎意料地妙不可言,这种感觉只能靠自己去感悟!或许它并不是你想象中的伟大的作品,奈何半途弃读会使你觉得不安。【T3】
或许,它真的很糟糕,你要么硬着头皮读下去,要么立刻放弃。
(force oneself to do)
【T4】
当然,正如生活中总会有新鲜事发生,你也会有你所喜爱的新书。
(to one’ s liking)这本书,它陈列在书店某隅的书架上,它经人辗转,真的就像是在等你捧起。它在等着向你低语:“我会伴你左右。”
书越翻越薄,你也越读越慢,心里想着要细细含英咀华。此刻,它确定无疑就是你永恒的至爱了。【T5】
你总想读再读,每次捧起它都感觉好像从未读过。
(as it)
情动至深那刻,你便知道自己再也割舍不下它了。 [br] 【T1】
选项
答案
Reading a book is just like falling in love; you have to devote yourself into It.
解析
题干要求使用devote oneself to表示“全身心投入…”,通过分析汉语句子,可将主语定为“读一本书”,译为reading a book。“恰似”译为be just like。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3706546.html
相关试题推荐
让我们把一部分空闲时间用来培养读书的爱好吧。(devote…to…)Let’sdevotesomeofoursparetimetodevelo
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
Aloneinastrangecountry,Malianwassodevotedtoherstudythatshefeltlon
Noneoftheyoungarehappybecause______.[br]Tofindoneselfonehastoknow
随机试题
Labelthediagrambelow.ChooseONEORTWOWORDSfromtheReadingPassageforea
AttendingaCollegeorUniversityintheUSAEachyear,m
Amisbehavingministerisregardedasagovernment’sAchilles’_____andisexpect
Peoplehavewonderedforalongtimehowtheirpersonalitiesandbehaviorsa
办事公道是对人和事的一种态度,也是千百年来人们所称道的职业道德。()
闭路监控系统信号传输距离较远时,应采用的传输方式为( )。A.基带传输 B.
白斑的临床类型分为A.寻常型、增殖型、叶型、红斑型 B.光滑型、结节型 C.
(2020年真题)股权投资基金尽职调查的核心内容为()。A.法律尽调 B
房地产经纪机构的特点不包括()。A.房地产经纪机构是企业性质的中介服务机构
如果概念B所表达的对象均在概念A所表达的范围之内;概念A所表达的对象有些在概念B
最新回复
(
0
)