首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I have a math problem that I can’t figure out. Could you pleas
[originaltext]W: I have a math problem that I can’t figure out. Could you pleas
游客
2024-08-02
50
管理
问题
W: I have a math problem that I can’t figure out. Could you please have a look at it?
M: OK, wait a moment. Sorry, this is beyond the limit of my ability.
Q: What does the man mean?
W: My mom called me and by the time she stopped talking, I had missed the bus. That’s why I’m late.
M: No more excuses! If you’re late again, I’ll fire you.
Q: What’s the probable relationship between the two speakers?
选项
A、Colleagues.
B、Teacher and student.
C、Employer and employee.
D、Father and daughter.
答案
C
解析
女士说她母亲给她打电话了,而当她接完电话时,就错过公交车了,这就是她迟到的原因;男士听够了女士的借口,并说如果以后再迟到就开除她。由此可以推断,二者是老板与员工的关系。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3701768.html
相关试题推荐
Inthemeantime,thequestionraisedbyourfinancialproblemsis______suchrese
WheredidAlbertoContadorhavethetestforthebannedsubstance?[originaltext
Howlonghastheviolencelasted?[originaltext]Apolicespokesmansaidexplosiv
WhatwasthepurposeofJoe’sskateboardjourney?[br][originaltext]W:Welcome,
WhatwasthepurposeofJoe’sskateboardjourney?[br][originaltext]W:Welcome,
WhatwasthepurposeofJoe’sskateboardjourney?[originaltext]W:Welcome,JoeD
ChrisissurprisedthatHollyhasleftthecafe.[br][originaltext]M:Hello,Ho
ChrisissurprisedthatHollyhasleftthecafe.[br][originaltext]M:Hello,Ho
ChrisissurprisedthatHollyhasleftthecafe.[originaltext]M:Hello,Holly.Yo
[originaltext]W:Goodmorning.I’mcallingaboutthejobthatwasinthismorning
随机试题
PASSAGEFOUR[br]Whyistrainingtobecomeabarristerorsolicitoracompetiti
WhatisJohnIngham’sreportabout?[br]AccordingtoGeoffreyMiller,science
Livinginaforeigncountryisfun,butitisn’talwayseasy.Therearem
避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见证了清朝二百多年的繁荣与衰败。BuiltforemperorsofQingDynastytoa
下面哪项病史与FGR无关A.有子宫增长较慢的病史 B.有先天畸形、FGR病史、
患者男,70岁。患肺心病5年,近10天来出现咳嗽、咳痰,今晨起呼吸困难加重,神志
A.0.5cm B.1.0cm C.1.5cm D.2.0cm E.2.
细胞因子测定的临床应用中不能用于A.特定疾病的确诊B.评估机体的免疫状态C.临床
()贯穿于劳动关系的整个过程,形成劳动关系运行的两种基本形式。A.冲突与合作
男性,29岁,低热,酱油色尿2个月,体检巩膜黄染,贫血面容,肝脾不肿大,血红蛋白
最新回复
(
0
)