首页
登录
职称英语
We often think of agriculture as planting seeds and harvesting crops. But man
We often think of agriculture as planting seeds and harvesting crops. But man
游客
2024-08-01
26
管理
问题
We often think of agriculture as planting seeds and harvesting crops. But many crops do not come from seeds. Many kinds of trees and plants are grown from【D1】______cut from existing trees and plants. This is called grafting (嫁接).
Farmers cut branches or young growths, called【D2】______, from one plant and place them on a related kind of plant. The branch or bud that is grafted is called a scion (接穗). The plant that【D3】______the graft is called the rootstock. Over time, the【D4】______from the two plants grow together. The grafted plant begins to【D5】______the leaves and fruit of the scion, not the rootstock.
A graft can be cut in several ways. A cleft graft (割接,劈接), for example, requires a scion with several buds on it. The bottom of the scion is cut in the【D6】______of the letter V. A place is cut in the rootstock to accept the scion. The scion is then【D7】______placed into the cut on the rootstock. Growth medium is put on the【D8】______to keep it wet and help the growth.
Grafting can join scions with【D9】______qualities to the rootstock that is strong and resists disease and insects. Some common fruit trees such as sweet cherries have to be grafted.
In an age of high-technology agriculture, grafting is a low-technology method that remains【D10】______important.
A) accepts F) desirable K) parts
B) agreeable G) extremely L) pieces
C) blossoms H) gradually M) produce
D) buds I) grow N) securely
E) composes J) joint O) shape [br] 【D2】
选项
答案
D
解析
根据句子结构可知,此处应填入名词,作called的宾语。本句句意为,农民将一株作物上的枝条或叫作______的嫩枝切下,然后接到另一株同类的作物上。再结合下一句中的The branch or bud这处同义复现可知,此处应选D)buds。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3701000.html
相关试题推荐
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
随机试题
HowtoBeRespectfulofYourParentsChang
Whydosomepeopleabusedrugs?[originaltext]Thefirststeptostopdrugab
Weknowthatwhenitcomestolookingforanewjoborstartingyourcareer,
Afindinginrecentyearsshowsthatmencannotmanufacturebloodasefficie
重氮化反应的酸度条件是A.HCl酸性 B.HNO酸性 C.H2SO酸性 D
A.麻醉药品 B.兴奋剂 C.精神药品 D.处方药 E.非处方药连续使用
220kV及以上电压等级的新建变电站通信电源应双重化配置,满足(____)的要求
张老师用一套试卷对程度相当的两个平行班进行测试,学生的成绩基本一致,这说明这张试
根据《中华人民共和国海关法》的规定,中华人民共和国海关属于( ). A.司法
衡量国有资产管理目标实现程度的工具是( )。A.国有资产管理绩效评价 B.
最新回复
(
0
)