首页
登录
职称英语
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
游客
2024-07-23
76
管理
问题
A large number of talented people have come to the fore in economic construction.
选项
A、在经济建设中涌现了大量优秀人才。
B、一大批优秀的人才在经济建设中崭露头角。
C、一大批优秀的人才来到了经济建设的前沿。
D、许多聪明的人走在了经济建设的前列。
答案
B
解析
fore本意是“在前部,前部的”,但在这句话中,不应将come to the fore从字面理解为“来到…的前部,走在…前面”,而应翻译成其固定含义“在…中崭露头角”,本题A选项的翻译也基本符合题意:“talented people”原意为“有天赋的人”,本句中翻译成“优秀的人才”更为恰当。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3689506.html
相关试题推荐
InAmerica,peopledomostthingsbythemselvesbecause______.[br]"Me-books’
InAmerica,peopledomostthingsbythemselvesbecause______.[br]Thiscompan
InAmerica,peopledomostthingsbythemselvesbecause______.[br]"Me-booksP
Lifeismoreenjoyabletopeople______areopentonewideas.A、whoseB、whomC、w
Thiscitytopsallothersinboththenumberandtheartistryofgardens.A、在
Ineverydayusage"hot"means"havingalotofheat".Manypeoplethinkthat
Computertechnologymakesit______forpeopletoworkfromhome.A、harmfulB、ser
[originaltext]M:Ireadaboutatrafficaccidentyesterday.W:Yes.Twopeople
[originaltext]M:Ireadaboutatrafficaccidentyesterday.W:Yes.Twopeople
[originaltext]M:Ireadaboutatrafficaccidentyesterday.W:Yes.Twopeople
随机试题
•Readthearticleaboutcomplaintsandclaims•ForeachQuestion31-40,writeon
TajMahal(泰姬陵),India【B1】______Faithandvanity,th
Doyoufindgettingupinthemorningsodifficultthatit’spainful?Thism
C
丙型肝炎最常见的传播途径是( )。A.消化道 B.母婴 C.呼吸道 D.
简单而常用的药材鉴定方法是A.基原鉴定B.性状鉴定C.显微鉴定D.理化鉴定E.生
A.化脑B.结脑C.病毒性脑膜炎D.乙型脑膜炎E.新型隐球菌性脑膜炎下列脑脊液的
①"一带一路”建设从根本上改变了成都的势与场,使其由内陆腹地成为开放前沿和国际门
期货公司办理()事项时,国务院期货监督管理机构应当自受理申请之日起2个月内作出
与细菌黏附于黏膜的能力有关的结构是()。 A.菌毛 B.荚膜 C.中
最新回复
(
0
)