首页
登录
职称英语
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
游客
2024-07-16
24
管理
问题
The works of this brilliant composer are beyond criticism.
选项
A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
B、这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。
C、这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。
D、这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。
答案
A
解析
译好本句的关键在于把握住几个重要词语的意思。主语部分the works of this brilliant composer(这位才华横溢的作曲家的作品)。其中具有迷惑性的是works(作品)一词。容易错误理解为其他与“工作”相关的意思,同时形容词brilliant(才华出众的)的含义也是一个难点。表语中beyond criticism这一结构意为“无可指摘”。结合上述分析可知,选项A的译文最为贴切。选项C错将beyond criticism译为“白壁微瑕”是不正确的;选项D将brilliant和works分别错解为“勤勤恳恳的”和“大量工作”,与原意有很大出入;选项B问题最多,不仅错译了brilliant和works,还将beyond criticism错解为“惹人非议”,与原文意义出人最大。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3679543.html
相关试题推荐
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Manypeoplefeltgreatsorrowwhentheyheardthatthebrilliantyoungactor___
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Ihaven’tseenSarasinceshewasalittlegirl,andshehaschangedbeyond___
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
随机试题
______doesnotbelongtoTheGreatLakes.A、SuperiorB、MichiganC、HuronD、Walden
Whydon’tpeoplejustsaywhattheymean?Thereasonisthatconversational
Fiftyyearsago,mostpeople’sdailylevelsofactivitywereequivalenttow
HeusedtobeoneofHollywood’sbiggestmovie(direct)______.directors联系句义,这里应该
[originaltext]Passage1Cambridgeisoneofthemostimportantandbeautifu
[originaltext]M:Arewomeneverseeninthemediatobesuperiortomen?W:Very
资料 2012年3月,某审计局派出审计组,按照《党政主要领导干部和国有企业领
营养不良病儿最先出现的症状是A.肌张力低下 B.脉搏缓慢 C.体重不增 D
甲公司于2013年6月以出让方式取得一宗居住用地,出让合同约定容积率≤
下列状态下,过程可判异的有()。 A.连续8点落在中心线一侧B.连续6点递
最新回复
(
0
)