首页
登录
职称英语
I gave my youth to the sea and I came home and gave my wife my old age.A、我把青春献给了
I gave my youth to the sea and I came home and gave my wife my old age.A、我把青春献给了
游客
2024-07-15
31
管理
问题
I gave my youth to the sea and I came home and gave my wife my old age.
选项
A、我把青春献给了海洋,等我回家见到妻子的时候已经是白发苍苍了。
B、我把青春献给了海洋,等我回家献给妻子的便只有迟暮之年了。
C、我一生在海上拼搏,到了晚年退休与妻子儿女团聚。
答案
B
解析
纵观四个选项,A、B、C的意思均与原句相近,但相比之下B选项的结构和用语最为准确,也最能同原句相对应。A选项次之。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3678431.html
相关试题推荐
随机试题
______onehasachildwillonerealizehowgreatone’sparentsare.A、UntilB、No
Migrationisusuallydefinedas"permanentofsempermanentchangeofreside
Threenewbuildings______onthecampusbytheendofthisyear.A、willbebuilt
已知某国内公司经营国际商贸业务,在评估过程中,现金的工作底稿中有关于评估基准日英
25岁女性,已婚,停经50天,阴道出血3天,少于月经量,伴阵发性下腹痛。查子宫孕
导游人员所起的承上启下的纽带作用指的是导游将( )。A.游客的建议反映给旅游行政
共用题干 WaterEarthislikeabigbluemarb
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
(2018年真题)环氧树脂涂料与生漆均具有耐磨、附着力强的优点。除此之外,环氧树
最新回复
(
0
)