首页
登录
职称英语
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称"中旅社"), the first travel service o
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称"中旅社"), the first travel service o
游客
2024-06-30
61
管理
问题
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称"中旅社"), the first travel service of New China, is now one of the key elements in China’s travel industry. It boasts the largest travel service with the most complete and fully-functioning network in the country. Currently the CTS group has over 200 subordinate travel services, 117 hotels, 46 duty free shopping centers and 62 tourist service companies all over China.
选项
答案
中国旅行社(简称“中旅社”)作为新中国成立后创立的第一家旅行社,是中国旅游业的重要组成部分之一。中旅社拥有最庞大的旅游服务机构,在国内有最完整、全面运行的服务网络机制。中旅集团目前在全国各地设有超过200个旅游分社,117家旅馆,46个免税购物中心和62个旅游服务公司。
解析
本文是对中国旅行社的一个简要介绍,包括该社的历史、地位、规模和组成机构。翻译第一句时,要注意其中的同位语结构“the first travel service of New China”,该同位语是补充说明主语“The ChinaTravel Service”的。另外“elements”(要素)此处可理解为“组成部分”,“industry”此处意为“行业”。第二句中,谓语动词“boast”更为常见的意思是“吹牛”,但此处意为“拥有(引以为荣的事物)”。另外形容词“fully—functioning”可译为“全面运行的”。第三句中需注意一些旅游业常见的名词或名词词组:“subordinatetravel services”(旅游分社)、“hotels”(旅馆)、“duty free shopping centers”(免税购物中心)和“tourist service companies”(旅游服务公司)。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3656932.html
相关试题推荐
Internationaltradeistheexchangeofgoodsandservicesproducedinonecountr
Complainingaboutfaultygoodsorbadserviceisnevereasy.Firstofall,c
Complainingaboutfaultygoodsorbadserviceisnevereasy.Firstofall,c
Complainingaboutfaultygoodsorbadserviceisnevereasy.Firstofall,c
Howdidthemantravelabroad?In______car.[br][originaltext]Amanwastr
Howdidthemantravelabroad?In______car.[originaltext]Amanwastravelin
Byandlarge,ifnobodycarestobuyourproductorservice,ourbusinesswillhav
Theservicetherewas______poorthatwewenttoanotherrestaurantdownthest
InBritain,theNationalHealthServicerefersto______.[br]Whatisthispass
InBritain,theNationalHealthServicerefersto______.[br]Peoplebuyprivat
随机试题
StoweandhisgirlfriendAhmadstartedavoyageona20-metreshiponSaturd
Beforetheportrayalofthehumanbodycanbecritiqued,youmustunderstand
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Fred;Thankyouforalovelyevening.Amanda:I’mgladyouenjoyedit.Fred:__
[originaltext]W:You’renotgoingtomakethecall,areyou?Aren’tyougoingt
不同性质的统计资料,一般来讲A.表示各部分的比重的资料宜用直条图 B.连续性资
能用原位杂交技术显示的成分是A、多肽、蛋白质 B、多糖类 C、RNA D、
按照《全国建筑市场各方主体不良行为记录认定标准》,下列选项中属于施工单位资质不良
下列各项中,不符合内部牵制的要求的是()。A、出纳人员管票据 B、出纳人员
招标采购项目质量管理中,应严格加以控制的服务要素是()。A.管理方案B.组织
最新回复
(
0
)