首页
登录
职称英语
We appreciate the good quality of your products, but unfortunately your prices a
We appreciate the good quality of your products, but unfortunately your prices a
游客
2024-06-23
30
管理
问题
We appreciate the good quality of your products, but unfortunately your prices appear to be on the high side.
选项
A、我们很欣赏你方产品的良好质量,不过遗憾的是你方价格似乎太高了。
B、我们很高兴贵厂的产品质量良好,只是贵方价格相当高。
C、我们感谢你们有良好的产品,可是你们提出的高价是不可取的。
答案
A
解析
①翻译该句比较简单。appreciate有“欣赏;感激”等意思,根据上下文译为“欣赏”更恰当;appear to意为“看起来,似乎”。该句句子结构简单,用直译法就可以将原句的意思准确地翻译出来。纵观三个选项,不难看出A项为最佳,可得2分。②B项译文的语气太直白,也没有把unfortunately和appear to be翻译出来,只可得1分。③而C项把appreciate译为“感谢”明显不符合句意和说话人的立场。原文中也没有“不可取的”之意,明显与原文的礼貌和委婉用语相冲突,不能得分。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3646454.html
相关试题推荐
Upwentthepricesand______.A、thelivingstandardcamedownB、downdidthelivi
Wedon’tdenythatyourproductsaresuperiorinqualityto______ofJapanesema
[originaltext]W:Well,whatdoyouthinkofourproducts?M:Theyarebeautiful
DearMs.Pascal,Iwouldappreciateverymuchanopportunitytomeetwithyo
DearMs.Pascal,Iwouldappreciateverymuchanopportunitytomeetwithyo
DearMs.Pascal,Iwouldappreciateverymuchanopportunitytomeetwithyo
Womenaregoingafterequalitythemselvesinsteadofwaitingfororganizationst
A—AirpollutionB—AirqualityC—AlternativeenergysourcesD—CarbonemissionsE—
A—AirpollutionB—AirqualityC—AlternativeenergysourcesD—CarbonemissionsE—
A—AirpollutionB—AirqualityC—AlternativeenergysourcesD—CarbonemissionsE—
随机试题
[originaltext]M:Excuseme.I’dliketobookaroomforTuesday.W:Whenwillyo
【S1】[br]【S8】changed→changing在这句话中,从句中的谓语是现在完成进行时,故正确的写法应是havebeenchanging,当然
Researchershaveidentified1.4millionanimalspeciessofar—andmillionsr
BritishpsychologistshavefoundevidenceofalinkbetweenexcessiveIntern
中国的汽车业在近30年间取得了巨大的成就。在20世纪70年代,中国每年生产的轿车还不足3000辆。而在去年,我国轿车的产销量都突破了1000万辆,位居全
申请首次公开发行股票时,( ),发行申请人招股说明书(申报稿)在中国证监会网站
血清钾升高常见于A.呕吐 B.肾功能衰竭 C.大量食入高钾瓜果 D.大量利
在这四个选项中,只有()具有线粒体结构。 A大肠杆菌 B立克次氏体
环保总局叫停环保违规项目,正是公共服务型政府的职能归位。相比建设钢铁厂、发电厂和
下列关于交易所推出的AU1212,说法正确的是()。A.上市时间是12月12日
最新回复
(
0
)