首页
登录
职称英语
Dear Mark, New York is finally getting a real sales manager.Congratulations
Dear Mark, New York is finally getting a real sales manager.Congratulations
游客
2024-06-21
45
管理
问题
Dear Mark,
New York is finally getting a real sales manager.Congratulations on your new promotion.
Your marketing ability has put you well above everyone else in the company,and probably everyone else in the industry.
The company will benefit from enthusiasm and intelligence you’ve always shown,and I imagine that before long you’ll be moving the whole firm into the number-one position.
选项
答案
尊敬的马克。您好:纽约终于有了一个真正的销售经理。祝贺您的又一次升迁。您的销售能力使您在公司所有职员里脱颖而出,也会使您在整个营销领域中高人一筹。您一贯表现出来的热情及智慧使您的公司受益匪浅,我想不久您就会使贵公司位居同行榜首。
解析
①在翻译该短文时应注意文体特征。该短文应该是商业信函中的一封祝贺信,属于正式文体,所以在翻译成汉语时要特别注意汉语的措词,要求译文采用正式用语。②信件开头的Dear Mark在商业信函中一般不要译成“亲爱的马克”,而要翻译成“尊敬的马克,您好”。③第1段第1句的getting一般意为“得到,获得”,在本句中译为“拥有,有”更加合理。第2句中的your的尊称为“您的”。④第2段的后半句在and后面其实省略了和前半句相同的谓语has put you well above,在翻译时要把省略的内容译出来。另外也要根据中文的表达习惯适当调整语序。对于put you well above everyone else in thecompany,翻译时要把in the company这个地点状语放在put you well above everyone else这个动作之前。⑤第3段的前半句若直译,意为“公司将受益于您一贯表现出来的热情及智慧”,读起来不大通顺,若是能翻译为“……使……”更加符合中文习惯。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3644024.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Whatarethechancesofyougettingaraisethisyear?W:(8)Ch
Borrowingtostartabusinessisnoteasy.Gettingabankloan,particularly
Borrowingtostartabusinessisnoteasy.Gettingabankloan,particularly
[originaltext]M:Whatarethechancesofyougettingaraisethisyear?W:(8)Ch
DearMark,NewYorkisfinallygettingarealsalesmanager.Congratulations
YesterdayIwaslategettingtotherailwaystation,but(fortunate)______,thet
[originaltext]W:Howareyougettingon,White?AreyoustillworkingfortheM
[originaltext]W:Howareyougettingon,White?AreyoustillworkingfortheM
[originaltext]W:Howareyougettingon,White?AreyoustillworkingfortheM
[originaltext]W:Howareyougettingon,White?AreyoustillworkingfortheM
随机试题
LanguageFamiliesAllofthelanguageswithinala
公款吃喝,上有禁令,下有批评。然而,禁归禁,吃归吃,再穷的地方照样在不断地吃。而这些吃客们不知道是否想过:他们吃掉的岂止是美味佳肴,还有•辛国的希望呵!
[audioFiles]2019m9x/audio_ezfj_018_201909[/audioFiles]
ArobotissolifelikethatitssweatsarehelpingtheUSArmytotestprote
[originaltext]M:Arthur’sfarewelldinneristhisweekend.W:WishIcouldtake
刘某,女,28岁,已婚,多梦,头晕,乏力3年余,时见少腹弦急,外阴部寒冷,目眩脱
患者男,57岁。右股骨下段骨肉瘤,需进行化疗,以下护理措施不正确的是A、静脉注射
嵌入式衍生工具是指嵌入在()中的衍生金融工具。A:金融合约 B:衍生合同 C
对于交易型开放式指数基金(ETF),以下说法正确的是( )。A.以蓝筹股指数为
该鼠笼型电动机全压起动时起动回路的額定输入容量为()(选最接近的一个
最新回复
(
0
)