首页
登录
职称英语
For the past two years, ______.(我一下忙着准备考试).I have been busy preparing for the ex
For the past two years, ______.(我一下忙着准备考试).I have been busy preparing for the ex
游客
2024-06-14
45
管理
问题
For the past two years, ______.(我一下忙着准备考试).
选项
答案
I have been busy preparing for the examination
解析
所给出的英文部分为for引导的时间状语,表示的是一段时间,再结合中文部分的“一直”可知,所译部分应采用现在完成时。“忙着……”应译为be busy doing sth. ,“准备”应译为prepare for。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3633511.html
相关试题推荐
【S1】[br]【S2】A、upcomingB、finalC、mid-termD、intermediateA惯用搭配题。期中考试和期末考试分别是mi
Martinbeggedhismothertopardonhim,______(保证以后考试不现作弊了).promisingnottoch
PreparingforTestsIdeallyit
PreparingforTestsIdeallyit
PreparingforTestsIdeallyit
PreparingforTestsIdeallyit
PreparingforTestsIdeallyit
Iftheygainconfidenceinthemselves,__________________(学生就不大可能在考试中作弊).studen
Preparingyoungpeopletobecitizensrequiresustoembraceciviclearning
Preparingyoungpeopletobecitizensrequiresustoembraceciviclearning
随机试题
From:KenanBeauchamp[kbchamp@webexec.net]To:CustomerService[customer.serv
Ideally,everydecisionyoumakeinlifewouldbeasteptowardself-improve
[originaltext]M:HeyLinda,didyougetthatletteraboutthenewoptionsforfo
Wehaveseenthatthemerephoneticframeworkofspeechdoesnotconstitute
Oneoftheoddthingsaboutsomebusinessoranizationsisthattheyspendso
增长型行业对经济周期性波动来说,提供了一种财富“套期保值”的手段。()
在制作招募广告的时候,通常应遵循的原则有()。A.必须能够引起求职者的注意 B
某顺直引水渠段流量不变,渠道横断面尺寸沿程不变,则该渠段内的水流为()。A.均匀
患儿,6岁。3天来眼和下肢水肿,尿少,血压110/82mmHg,尿蛋白(+),红
《建筑法》规定,取得开工报告的建筑工程,因故不能按期开工时,建设单位应当及时向批
最新回复
(
0
)