首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster th
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster th
游客
2024-06-14
41
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo -- words that come from outside -- have been pan of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to axe general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We were expecting to sell the books to young people, " said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese."
选项
A、It sells very well in Japan.
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now fiying off booksellers’ shelves。可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故[A]为答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3633110.html
相关试题推荐
[originaltext]Ourenvironmentisbeingpollutedfasterthanthenatureandm
[originaltext]Alaskaisknownforitscoldsnowyweather.Formanyyears,do
[originaltext]Alaskaisknownforitscoldsnowyweather.Formanyyears,do
[originaltext]FlexibleworkinghourswereinventedinGermanyinthelate19
[originaltext]W:IheardyoujustgotbackfromaweekendtriptoSantaFeIha
[originaltext]W:IheardyoujustgotbackfromaweekendtriptoSantaFeIha
[originaltext]W:IheardyoujustgotbackfromaweekendtriptoSantaFeIha
[originaltext]W:IheardyoujustgotbackfromaweekendtriptoSantaFeIha
【B1】[br]【B8】[originaltext]Manyworkersdependonplansofferedbytheirem
【B1】[br]【B5】[originaltext]Manyworkersdependonplansofferedbytheirem
随机试题
MemoTo:Peter,DeputyEditorFrom:DanielThoma
Althoughtheargumentswere________,Iwasnotconvinced.A、apparentB、universal
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性。( )
共用题干 患者男性,38岁。间歇性水肿6年,近1周水肿加重。尿蛋白(++++)
2019年末,我国80后、90后、00后人数分别为2.21亿人,2.08亿人,1
拥挤效应是指种群增长过程中随着密度增加而使种群增长速度降低的现象。如果环境条件是
(2018年真题)期货投资者保障基金的管理和运用应遵循的原则是()。A.公
根据《安全生产法》,生产经营单位发生生产安全事故造成人员伤亡和他人财产损失,应当
男,60岁。上腹胀、隐痛伴皮肤黄染、食欲不振、厌油腻饮食1个月,症状进行性加重,
依据《安全生产法》的规定,下列关于从业人员安全生产义务的说法,错误的是()。A:
最新回复
(
0
)