首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2024-05-15
53
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、It sells very well in Japan
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故答案为[A]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3599210.html
相关试题推荐
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
[originaltext]Hundredsofspeciesofmarinelifemanagetosurviveevenin
[originaltext]Hundredsofspeciesofmarinelifemanagetosurviveevenin
[originaltext]Banksarenotordinarilypreparedtopayoutallaccounts;th
[originaltext]Banksarenotordinarilypreparedtopayoutallaccounts;th
[originaltext]M:(19)Weallknowthatgoingtocollegecansuckyourwalletdry
[originaltext]M:(19)Weallknowthatgoingtocollegecansuckyourwalletdry
[originaltext](26)Lastweek,wetoldhowtheEnglishlanguagedevelopedas
随机试题
A.giveadviceB.makeanofferC.askforpermissionD.requestsom
【1】[br]【2】[originaltext]Note-takingisacomplexactivitywhichrequires
Despitethefactthattodayvirusesareknowntocausecancerinanimalsand
所示管道支架承受均布荷载,A、B、D点为铰接点,杆件BD受到的压力为( )。
治疗风痧邪郁肺卫证,应首选A.清胃解毒汤 B.银翘散 C.普济消毒饮 D.
图为两块钢板用拼接板连接,采用三面围焊缝,承受静力荷载作用。 1.
能解毒凉血止痢,为治热毒血痢的要药是A.板蓝根 B.苦参 C.半枝莲 D.
某公司是专业生产芯片的厂商,已在美国纳斯达克市场上市。当前该公司的β系数为1.5
货币市场的融资工具的特点有( )。A.期限短 B.风险小 C.收益高 D
下列科目中期末余额应转入本年利润的有( )。A.财务费用 B.主营业务收入
最新回复
(
0
)