首页
登录
职称英语
______ (不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matt
______ (不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matt
游客
2024-05-12
46
管理
问题
______ (不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.
选项
答案
No matter how hard some people in the audience tried to upset him
解析
“不管…如何…”表明被译部分为让步状语从句,用no matter how…或however…引导,二者可互换。题干中的had提示此句的时态为一般过去时,故“不管观众中的一些人如何使劲地难为他”翻译为No matter how hard some people in the audience tried to upset him或However hard some people in the audience tried to upset him。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3594914.html
相关试题推荐
[originaltext]It’salwaysfuntowriteaboutresearchthatyoucanactually
【B1】[br]【B14】A、onB、withC、byD、inA电视观众完全是被动的,也就是所有的东西他都不用付出努力就送上门来。选项中能与part
______(从童年到成年的过渡)isalwaysacriticaltimeforeverybody.Thetransitionfromchi
[originaltext]M:IalwaysfeellikeIneedmorehoursfromtheday.Work,famil
[originaltext]M:IalwaysfeellikeIneedmorehoursfromtheday.Work,famil
[originaltext]M:IalwaysfeellikeIneedmorehoursfromtheday.Work,famil
[originaltext]M:Let’slookatyourproblem:youalwaysfailthejobInterviews
[originaltext]M:Let’slookatyourproblem:youalwaysfailthejobInterviews
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
随机试题
Hisstrangebehaviorhadgreatly______meandmyfriendsaswellthatevening.A
ThePurposeofLiteraryAnalysisI.Introduction—makingr
Completethesentencesbelow.WriteNOMORETHANTWOWORDSforeachanswer.[br]
[originaltext]W:Stan,doyouhaveaminute?M:Oh,hi,Cathy,sure.What’sup?
[originaltext]W:NowI’vegotyourbackground,let’stalkaboutthemanagement
教育机智体现了教师的劳动具有( )。A.创造性 B.示范性 C.复杂性
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
选择超高压电流互感器时除了考虑变比误差,角误差外,还必须考虑互感器铁芯和影响转变
红外精确检测要求检测期间天气为阴天、多云天气、夜间或晴天日落()后。1h$;
(2021年真题)根据《商业银行代理保险业务管理办法》,商业银行的每个网点在同一
最新回复
(
0
)