首页
登录
职称英语
[originaltext]W: You’ve been traveling all your life. When are you going to set
[originaltext]W: You’ve been traveling all your life. When are you going to set
游客
2024-05-01
38
管理
问题
W: You’ve been traveling all your life. When are you going to settle down?
M: Who knows? Perhaps if I find a place I really like. But you know the grass is always greener on the other side.
Q: What does the man imply?
M: According to your resume, you don’t have much experience in advertising.
W: That’s not quite true. My father was an advertising consultant and he gave me a fairly thorough introduction to the business.
Q: What’s the relationship between the man and the woman?
选项
A、Businessman and customer.
B、Father and daughter.
C、Interviewer and interviewee.
D、Consultant and client.
答案
C
解析
男士说根据女士的简历,女士没有什么广告方面的经验;女士则说自己父亲是广告顾问,自己得到了父亲全面的指点。可以看出女士是在面试广告公司的工作,他们是面试官和被面试者的关系,C正确。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3579337.html
相关试题推荐
[originaltext]Asyoupreparetobecomeelementaryschoolteachers,you’llb
[originaltext]Asyoupreparetobecomeelementaryschoolteachers,you’llb
[originaltext]Asyoupreparetobecomeelementaryschoolteachers,you’llb
[originaltext]BurningfallenleavesusedtobestandardpracticeacrossNo
[originaltext]BurningfallenleavesusedtobestandardpracticeacrossNo
[originaltext]W:Allright,thatcomesto$20.75.Doyouhaveoneofourstore
[originaltext]AbouttwopercentofthepopulationoftheUnitedStatesiso
[originaltext]Thenewyearalwaysbringswiththeculturaltraditionofnew
[originaltext]Thenewyearalwaysbringswiththeculturaltraditionofnew
[originaltext]Researchindicatesthatparentswhorewardself-controlandi
随机试题
CarlyFiorina,Hewlett-Packard’schiefexecutive,cameoutfightingonNovem
Onetypeofpersonthatiscommoninmanycountriesistheonewhoalwaystr
Yearsago,doctorsoftensaidthatpainwasanormalpartoflife.Inpartic
关于图所示结构Ⅰ、Ⅱ的ab跨跨中弯矩MⅠ、MⅡ说法正确的是( )。 A.MⅠ
患者男,35岁。6远中舌侧大面积龋坏缺损,已进行根管治疗后,原银汞充填物经常脱落
高血压患者不可改变的危险因素有()A.年龄 B.饮食 C.肥胖 D.运动不
我国学制沿革史上,借鉴美国教育体制,初次确立了“六三三制”的学习阶段和年限的学制
由单独的泡沫液泵按设定的压差向压力水流中注入泡沫液,并通过文丘里管(或孔板和文丘
流程型组织主要特点是( )。A.以提高对顾客需求的反应速度与效率,降低对顾客的
因材施教原则
最新回复
(
0
)