首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Have you saved enough to buy that air conditioner for your new
[originaltext]W: Have you saved enough to buy that air conditioner for your new
游客
2024-05-01
22
管理
问题
W: Have you saved enough to buy that air conditioner for your new house yet?
M: You know money seems to be burning a hole in my pocket lately. Maybe next month.
Q: What does the man mean?
M: You shouldn’t have been tolerant of being assigned such a narrow-spaced office.
W: Well, never mind. You know I can get along without fancy restaurant food and beautiful clothes.
Q: What can we learn from the woman?
选项
A、She can’t afford good food and clothes.
B、She is particular about food and clothes.
C、She is not satisfied with her office.
D、She is not choosy about her office.
答案
D
解析
男士说女士不应该容忍(be tolerant of)被安排了一个狭小的办公室,女士回答说不介意,没有美食华衣也可以,言外之意她不是个挑剔的人,D)为正确选项。其中be choosy about表示“对…挑剔”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3578954.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Goodmorning,DoctorShermanAlexie.Let’stalkaboutyourlif
[originaltext]M:Susan,haveyoureadthenoticeonthebulletinboard?I’vewo
[originaltext]W:It’sgoodtoseeyouagain.Whatareyoudoingthesedays?Yo
[originaltext]Whalewatchingisagrowingecotourismindustryaroundthew
[originaltext]Whalewatchingisagrowingecotourismindustryaroundthew
[originaltext]Ourtopictodayisaboutfleasthatplagueallofuswhohave
[originaltext]W:Goodeveningandwelcometotonight’sprogram.Ourguestisth
[originaltext]W:Goodeveningandwelcometotonight’sprogram.Ourguestisth
[originaltext]W:Goodeveningandwelcometotonight’sprogram.Ourguestisth
[originaltext]M:Goodmorning.W:Goodmorning.Pleasecomeinandhaveaseat.
随机试题
Forgetfit,tannedandsporty—thenewgenerationofAustraliansisfastbec
In1848asettlerindistant,undevelopedCaliforniadiscoveredgoldne
马歇尔稳定度试验的温度越高,测定的稳定度值愈大,流值愈小。()
A.血胆碱酯酶活力<10% B.血胆碱酯酶活力<20% C.血胆碱酯酶活力<
A.依照《治安管理处罚条例》处罚 B.依法给予行政处分 C.对负责人给予行政
(2018年真题)社会工作者小刘为老年人开设了园艺小组,旨在加强老年人之间的沟通
土石坝地基中液化土层可选用的抗震措施有()。 A.挖除可液化土层,并用非液化
①清土家族诗人彭施铎曾描写了其恢宏场面:“福石城中锦作窝,土王宫畔水生波。红灯万
对细分市场进行分析的内容不包括()。A.市场容量分析 B.结构吸引力分析
直线定向时,可采用的标准方向包括()。A.北极点或南极点 B.真子午线
最新回复
(
0
)