首页
登录
职称英语
云锦(cloud—pattern brocade)是我国优秀传统文化的杰出代表,由于用料考究、织工精细、图案色彩典雅富丽,宛如天上彩云般的瑰丽,故称“云
云锦(cloud—pattern brocade)是我国优秀传统文化的杰出代表,由于用料考究、织工精细、图案色彩典雅富丽,宛如天上彩云般的瑰丽,故称“云
游客
2024-04-18
87
管理
问题
云锦(cloud—pattern brocade)是我国优秀传统文化的杰出代表,由于用料考究、织工精细、图案色彩典雅富丽,宛如天上彩云般的瑰丽,故称“云锦"。现在只有南京生产,故常称为“南京云锦",至今已有1 580年的历史。南京云锦集历代织锦工艺之大成,元、明、清三朝均为皇家御用贡品(tribute)。云锦因其丰富的文化和科技内涵,被专家称作是中国古代织锦工艺史上最后一座里程碑,被称为“中华瑰宝”、“东方一绝”。
选项
答案
Yun Jin, or cloud-pattern brocade is an excellent representative of traditional Chinese culture. It gets the name since it is as splendid as the iridescent clouds in the sky with its carefully selected material, exquisite fabrication, elegant pattern and gorgeous color. Yun Jin has a long story of 1 580 years but it is now produced in Nanjing, capital of Jiangsu Province, China exclusively, therefore it is often named as Nanjing Yun Jin. Nanjing Yun Jin became a masterpiece of ancient art, serving as the royal tributes in Yuan, Ming and Qing dynasties. Thanks to its rich cultural and scientific content, Yun Jin is called by specialists the last milestone in the development of brocade fabrication in ancient China and wins the name of "Chinese gem" and "oriental speciality".
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3560179.html
相关试题推荐
灯笼作为民间传统工艺(craftwork).现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵的传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,
西安是我国黄河流域古代文明的重要发源地之一,与雅典、罗马、开罗并称为世界四大古都。西安古称长安,距今已有3,000多年的历史。自西周时起一直到唐代,先后有12个
茶马古道(Tea-horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegeleve
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegeleve
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegeleve
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegeleve
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegeleve
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,
随机试题
[originaltext]Thankyouallforcomingtomytalkthisevening.It’snice
"PaleolithicArt"Fromthemomentin1879thatcavepaintingswerediscovered
“今天冷极了”是()A.动词谓语句 B.形容词谓语句 C.主谓谓语句 D.
施工单位在组织施工现场高处坠落事故应急演练活动前,编制了《高处坠落事故应急演练工
采用施工总承包管理模式时,对分包单位支付工程款的方式可以是()。A、由业主直接
下列有关募集设立股份有限公司创立大会的表述中,正确的有()。 Ⅰ.创立大会应
购房人在支付首期规定的房价款后,由贷款银行代其支付其余的购房款,将所购商品房抵押
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
(三) 力颖电脑软件有限责任公司由张某、李某等10人各投资20万元于2006年
根据我国现行施工招标投标管理规定,投标有效期的确定一般应考虑的因素有()。A.投
最新回复
(
0
)