首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I’m looking for an unfurnished two-bedroom apartment. But all
[originaltext]M: I’m looking for an unfurnished two-bedroom apartment. But all
游客
2024-04-15
64
管理
问题
M: I’m looking for an unfurnished two-bedroom apartment. But all your apartments are furnished.
W: We can take care of that. We can simply remove the furniture.
Q: What does the woman mean?
W: I’ve been studying all the time, but still can’t see any improvement in my grades.
M: Maybe instead of studying in your dorm, you’d better go some place where there are fewer distractions.
Q: What does the man advise the woman to do?
选项
A、Study in a quiet place.
B、Improve her grades gradually.
C、Change the conditions of her dorm.
D、Avoid distractions while studying in her dorm.
答案
A
解析
男士用了you’d better句型表达建议,“go some place where there are fewer distractions”说明他觉得女士现在学习的地方干扰较多,所以应该找个安静的地方学习,故选A,而不是D“在宿舍学习时避免干扰”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3556477.html
相关试题推荐
[originaltext]M:HiJane,pleasecomeinandtakeaseat.W:Well,youwouldli
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]Today,ChineseAmericansmakeuplessthan1%oftheU.S.pop
[originaltext]Today,ChineseAmericansmakeuplessthan1%oftheU.S.pop
[originaltext]Wethinkofaerobicsasbeingahighimpactactivitybutactu
[originaltext][16]Atfirst,mostAmericansdidn’tthinktherewasanything
随机试题
Darknessapproachedandacold,angrywindgnawedatthetentlikeamaddog.
EthicsOfficeBacksInteriorOfficial民族
根据《中华人民共和国教育法》七十九条规定下列不属于考试作弊的行为有( )。A.非
1.题目:《电视机旁的一家子》 2.内容: 组织学生进行写作练习,命题作
在SETS系统交易的证券必须符合的条件是() ①至少拥有1个做市商 ②至少
汪某,男性,75岁。两年来头摇肢颤,颤抖无力,神疲乏力,面色淡白,表情淡漠,心悸
员工持股需要至少()的员工参与。A:50% B:60% C:70%
在香港创业板上市,发行人须委任有关人士担任()职责。A:公司秘书B:董事C:
国债回购交易实质是一种以()为抵押拆借资金的信用行为。 A.优先股票B.基
劳动者应当履行的义务包括()。A:接受职业技能培训 B:提请劳动争议处理 C
最新回复
(
0
)