首页
登录
职称英语
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。Professor Li is often invited to give lectures in vario
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。Professor Li is often invited to give lectures in vario
游客
2024-04-14
58
管理
问题
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
选项
答案
Professor Li is often invited to give lectures in various schools.His driver is alwaysaccompanying him.
解析
原句由两个汉语短句组成,分别含有不同的主语,且两个分句之间的内容逻辑关系不是很强,翻译时应考虑“拆句”来表达,更能符合英语简洁表达的特点。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3554222.html
相关试题推荐
[originaltext]W:WhatisthehomeassignmentfromProfessorSmith?Imissedthe
[originaltext]W:WhatisthehomeassignmentfromProfessorSmith?Imissedthe
[originaltext]W:WhatisthehomeassignmentfromProfessorSmith?Imissedthe
[originaltext]W:WhatisthehomeassignmentfromProfessorSmith?Imissedthe
[originaltext]W:Hi,ProfessorHiggins.M:Hi,Julia.W:Wouldyoubeabletoh
[originaltext]W:Hi,ProfessorHiggins.M:Hi,Julia.W:Wouldyoubeabletoh
继续教育(continuingeducation)是指给完成学校教育的人员——尤其是成人——提供知识和技能的教育。继续教育是正规教育的有效补充,是终身
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。ProfessorLiisofteninvitedtogivelecturesinvario
In1915EinsteinmadeatriptoGottingentogivesomelecturesattheinvit
In1915EinsteinmadeatriptoGottingentogivesomelecturesattheinvit
随机试题
PlanningtheStart-up?SeizetheDay…Executiveswhosayth
[originaltext]M:Soyoustartedyourowncompany.W:Yeah!Iamalwaysinterest
Accordingtotheinterviewer,whatattitudedomostyoungpeopleholdtowardske
[originaltext]InBritainandothercountries,youngpeoplesometimestakea
根据《建设工程工程量清单计价规范》(GB50500-2013),关于施工发承包投
合法的统计调查表应包括( )等标识。A.表号 B.制定机关 C.有效期限
使哮喘加重的可能诱因A.变应原的吸入或食入 B.精神紧张 C.呼吸道病毒或支
以店铺作为经营场所的基本都会设置( ),即专门的房源信息展示区。A.橱窗广告
()的机械强度和耐久性应符合设计和长期安全运行的要求,且无尖锐棱角。(A)电缆支
男性,65岁。因心前区痛4h来院急诊。心电图示急性广泛前壁心肌梗死伴多源性室早,
最新回复
(
0
)