首页
登录
职称英语
成语(Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源
成语(Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源
游客
2024-03-29
44
管理
问题
成语(Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源于中国古代的文学作品,通常与某些神话、传说或者历史事件有关。如果不知道某个成语的出处,就很难理解其确切含义。因此,学习成语有助于人们更好地理解中国传统文化。成语在日常会话和文学创作中广泛使用。恰当使用成语可以使一个人的语言更具表现力,交流更有效。
选项
答案
Chinese idioms are a unique way of expression in Chinese, mostly composed of four characters. Although highly concise and fixed in form, they usually can convey profound meaning vividly. Most idioms are derived from ancient Chinese literary works and are usually related to some myths, legends or historical events. It is difficult to understand the exact meaning of an idiom without knowledge of its origin. Therefore, learning idioms helps people better understand Chinese traditional culture. Idioms are widely used in daily conversation and literary creation. Proper use of idioms can make one’s language more expressive and communication more effective.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3531193.html
相关试题推荐
TheHistoryofChineseAmericans[A]Chinesehavebee
TheHistoryofChineseAmericans[A]Chinesehavebee
TheHistoryofChineseAmericans[A]Chinesehavebee
TheHistoryofChineseAmericans[A]Chinesehavebee
TheHistoryofChineseAmericans[A]Chinesehavebee
随着中国经济的快速发展,汉语开始逐步在世界范围内升温。来自国家汉办(theOfficeofChineseLanguage)的数据显示,目前除中国之
TheHistoryofChineseAmericans[A]ChinesehavebeenintheUnitedStat
TheHistoryofChineseAmericans[A]ChinesehavebeenintheUnitedStat
TheHistoryofChineseAmericans[A]ChinesehavebeenintheUnitedStat
TheHistoryofChineseAmericans[A]ChinesehavebeenintheUnitedStat
随机试题
Nuclearscienceshouldbedevelopedtobenefitthepeople______harmthem.A、more
Pronouncingalanguageisaskill.Everynormalpersonisexpertintheskil
当过梁跨度不大于1.2m时,可采用()。A.钢筋砖过梁 B.混凝土过梁 C
A.可治疗严重联合免疫缺陷病 B.可治疗细胞免疫缺陷 C.可治疗腺苷脱氨酸(
合规检查的主要目标是制度、( )和流程的执行情况。A.系统 B.程序 C.
投资期限越长,则投资者对()的要求越低。A.利率 B.收益 C.期限
患者,男性,74岁,近半年来,常于劳累后感胸闷、憋气,休息后缓解。昨日夜间睡眠中
C 将x=1,y=2代入zx和zy公式,得到zx=2(ln2-1),zy=1。因此,全微分dz=zxdx+zydy=2(ln2-1)dx+dy=2[(ln2-
在审查个人商用房贷款借款人所提交的材料是否真实、合法时,审查的内容不包括( )。
(2017年真题)甲航空公司为增值税一般纳税人,主要提供国内、国际运输服务。2
最新回复
(
0
)