首页
登录
职称英语
【S1】 [br] 【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为four or five times。
【S1】 [br] 【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为four or five times。
游客
2024-03-04
21
管理
问题
【S1】 [br] 【S5】
选项
答案
and改为or
解析
“四、五次”的正确翻译方式应当为four or five times。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3505761.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B9】A、typesB、kindsC、sortsD、formsD该题考点为近义名词辨析。表达的时候只能“以多种方式”,其它不符合题
Themenwere__________________(被指控)withcausinganaffray.charged本题考查“指控”一词的翻译
【B1】[br]【B6】A、withB、atC、forD、byD此空格后是方式状语,故选介词by。
【B1】[br]【B2】A、inB、onC、atD、forA搭配题。inanumberofways意为“以各种方式”。
【S1】[br]【S7】改means为way生活方式的英文表达不用means,means意为“达成目的的手段,方法”。
Itisessentialthatshe__________________(让人翻译这本小说)andprintedinthefollowin
【B1】[br]【B16】A、ForB、WithC、InD、ByD从句意看,前半句是方式状语,故选By。
【B1】[br]【B18】A、whenB、whoC、howD、whyC此句的意思是“网络的问题不在于其本身,而在于…”,从句意上看,问题在于使用方式
【S1】[br]【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为fourorfivetimes。
ThebestsellerHarryPotteris______(扰说已翻译成)dozensoflanguagesinrecentyea
随机试题
Noonecanfunctionproperlyifthey______(被剥夺了充足的睡眠).aredeprivedofadequates
下列不属于颤动舌临床意义的是( )。A.肝风内动 B.气血两虚 C.筋脉失
患者头晕目花,少气倦怠,腹部有坠胀感,脱肛,舌淡苔白,脉弱。其证候是A.气滞
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
1200,200,40,()A.10 B.20 C.30 D.5
在反映某小学三年级学生身高的分布时,将其分组为120厘米以下、120~130厘米
世界主要交易的货币对的标价一般由小数点前一位加上小数点后()组成。A.2 B
心理咨询中不属于保密内容的包括( )。A.心理咨询过程 B.心理健康评估标准
控制癫痫持续状态,可静脉注射( )。A.地西泮 B.硫喷妥纳 C.阿司匹林
用表面振动器无筋或配筋稀疏时,混凝土分层浇筑厚度不宜超过()mm。A.15
最新回复
(
0
)