首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Hi, Alison, I didn’t see you in the literature class last Frid
[originaltext]M: Hi, Alison, I didn’t see you in the literature class last Frid
游客
2024-02-26
67
管理
问题
M: Hi, Alison, I didn’t see you in the literature class last Friday. What happened?
W: Oh, I was away on a field trip with my biology class last weekend.
Q: What did the woman do last Friday?
W:If I’m not mistaken, your birthday is coming up. Has your brother sent you anything?
M:Not yet. We’re preparing a party this week. He has been quite busy these days. He never forgets though.
Q:What does the man imply?
选项
A、The woman is wrong about when his birthday is.
B、He expects to hear from his brother.
C、He bought a present for the woman’s birthday.
D、His brother is coming to join his party.
答案
D
解析
隐含语义处设题。男士说哥哥虽然很忙,但从来不会忘记他的生日。由此可见,男士的哥哥会参加他的生日晚会。选项D正确。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3485076.html
相关试题推荐
[originaltext]TherearethreegroupsofEnglishlearners:beginners,interm
[originaltext]W:Hey,Dave!Ihaven’tseenyouforages.Howhaveyoubeen?M:
[originaltext]W:Hey,Dave!Ihaven’tseenyouforages.Howhaveyoubeen?M:
[originaltext]W:Hey,Dave!Ihaven’tseenyouforages.Howhaveyoubeen?M:
[originaltext]W:Hello.MayIspeaktoMr.JoshCooke,please?M:Speaking.W:
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
随机试题
WhenwilltheBeijingOperabeon?[originaltext]M:Susan,Pleasepassmeacopy
Whatistheonegoodthingconcerningtheflooding?[originaltext]TheUnited
Ataroundageoffive,everychildhastomakethe【C1】______fromhometosch
税收在实现收入分配公平中的作用主要体现在( )。A.调节产业结构 B.调
通常可以将计算机系统中执行一条指令的过程分为取指令,分析和执行指令3步。若取指令
临床中进行交叉配备试验最常用的方法为A.被动血凝法 B.玻片凝集法 C.间接
招股说明书是发行人发行股票时,就发行中的有关事项向公众作出披露,并向非特定投资
经济萧条时期,耐用消费品行业的企业更容易出现违约,对于该类企业的贷款要相对谨慎,
(2018年真题)企业对外提供的财务报告中,附注是不可或缺的重要组成部分。(
民航机场建设工程中,预验由()组织。A.建设单位 B.机场上级主管部门
最新回复
(
0
)