首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2024-02-21
64
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It confuses her.
B、It embarrasses her.
C、It helps her understand the world.
D、It helps her tolerate rude people.
答案
C
解析
选项均以It开头及其中的confuses,helps 等表明,本题可能考查It的作用。短文中提到,But now,I see it differently(但是现在我对它是另眼相看)以及It was the language that helped shape the way I…made sense of the world(它是帮我理解世界的语言),其中的It是指前面提到的mother’s broken English,故答案为[C]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3469166.html
相关试题推荐
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext][26]SnakesmaybefoundjustabouteverywhereexcepttheNor
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello.MayIspeaktoMr.JoshCooke,please?M:Speaking.W:
[originaltext]WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappened
[originaltext]WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappened
随机试题
每位艺术家都很清楚自己是在向公众表达某种观点。他不仅想把观点表达清楚,而且想表达别人未曾表达的观点。他希望公众能倾听并理解他的心声——他想教育公众,也想
InwhatfielddoesIndiaintendtodobusinesswithRussia?[originaltext]In
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众,保护文化遗产、繁
Grammarlessonsinschoolwerea【B1】______formanyofus."Dullrulesanddu
______(为了寻找改善质量的途径).theyaregoingtohaveadiscussion.Inordertofindwayst
下列说法中,表示时间一维性的有()A.盛年不重来,一日难在晨 B.失落黄金有分
对网络性能进行评估时,需要明确的主要性能指标是()A.实际数据率 B.丢包
A.因时制宜原则B.因地制宜原则C.因人制宜原则D.正治原则E.反治原则"用寒远
关于妊娠合并肝炎,下列哪项叙述不正确A.分娩时应在隔离产房 B.分娩时留脐血查
A.厌氧性链球菌 B.葡萄球菌 C.β-溶血性链球菌 D.淋球菌 E.大
最新回复
(
0
)