首页
登录
职称英语
If I had been on the spot then, I______(绝对不会错过这个机会).would never have missed the
If I had been on the spot then, I______(绝对不会错过这个机会).would never have missed the
游客
2024-02-14
43
管理
问题
If I had been on the spot then, I______(绝对不会错过这个机会).
选项
答案
would never have missed the chance
解析
“错过这个机会”可译为miss the chance。由前半句的If I had been可以看出,本句为虚拟语气,表示对过去事实相反的假设,故主句用“主语+would/should have done”的形式。“绝对”用副词never表示,放在情态动词之后、助动词之前。因此,需翻译部分应译为would never have missed the chance。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3448807.html
相关试题推荐
Butforhisgoodeducation,he______(就不会得到这份体面的工作).wouldnothavegotthisdecen
Theaudiencemusthavemissedtheirmusicalperformance,orthey__________(给予高度评
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]TheLondon’sDistrictCourtdismissedthedamagesuitbrought
[originaltext]TheLondon’sDistrictCourtdismissedthedamagesuitbrought
[originaltext]TheLondon’sDistrictCourtdismissedthedamagesuitbrought
随机试题
TheSocialSecurityRetirementProgramismadeupoftwotrustfunds,______coul
【B1】[br]【B3】A、sinceB、ifC、asD、whileB本题考查虚拟语气结构。根据从句部分的youweretoremoveth
Whatisamongthereasonswhythemanwantstoreturntheitem?[br][originalt
PCM方式的模拟信号数字化要经过()过程。A.抽样 B.调制 C.编码 D
投资项目的抵抗风险能力一般通过()来进行评价。Ⅰ.盈亏平衡分析;Ⅱ.敏感性分
某多层砌体结构建筑采用墙下条形基础,荷载效应基本组合由永久荷载控制,基础埋深1.
课的类型大致可分为________ 和_________ 两大类。
(2016年真题)期货交易所一般不得从事()。A.信托投资 B.股票投资
金融监管机构实施有效金融监管的基本前提是()。A.监管主体的独立性 B.
在空气压缩机的进出风管适当位置安装消声器的做法,属于()措施。A.降低噪声 B
最新回复
(
0
)