首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I have to call Kate, and tell her about the interview tomorrow
[originaltext]W: I have to call Kate, and tell her about the interview tomorrow
游客
2024-02-10
48
管理
问题
W: I have to call Kate, and tell her about the interview tomorrow afternoon.
M: Why bother? You will see her this afternoon at the meeting.
Q: What does the man mean?
M: So... what did you think about the movie?
W: Well... I think this Star Wars episode is an excellent piece of work. But not as good as the previous ones.
Q: What does the woman say about Star Wars?
选项
A、This episode is not so excellent
B、The previous episode is better.
C、This episode is better.
D、The previous episode is just so-so.
答案
B
解析
女士:“我认为这一部《星球大战》很不错,但没有前面几部好。”因此选B。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3438334.html
相关试题推荐
[originaltext]ThehistoryofValentine’sDayisobscure,andfurthercloude
[originaltext]Inthefallof1951duringmyfirstweekatNorthCarolinaCo
[originaltext]Inthefallof1951duringmyfirstweekatNorthCarolinaCo
[originaltext]MyfatherandIwereveryclose.Ilovedpleasinghim,andhewas
[originaltext]MyfatherandIwereveryclose.Ilovedpleasinghim,andhewas
[originaltext]MyfatherandIwereveryclose.Ilovedpleasinghim,andhewas
[originaltext]M:So,Rebecca,whatdidyoudoforspringbreak?W:Iwenttoso
[originaltext]MostsummerschoolcoursesinBritainlastfortwotofourwe
[originaltext]M:IhopetogetajobduringChristmastoearnsomemoney.Howa
[originaltext]M:IhopetogetajobduringChristmastoearnsomemoney.Howa
随机试题
Whichofthefollowingsentenceshasbothdirectandindirectobject?A、Hepronou
YoumayhaveheardthatCoca-Colaoncecontainedaningredientcapableofspa
[originaltext]M:Excuseme,isthistheaddepartment?W:Sureis.CanIhelpy
Youthisnotamatteroftimebutamatterofself-improvement,bothphysica
Humansstillholdontotheabsurd______thatwearetheonlyintelligentbeings
[originaltext]Today,I’dliketotalkabouthowsittingforalongtimewillaf
[originaltext]FewwordsintheEnglishlanguagehavesuchaspecialmeaning
PP-R管熔接弯头或三通时要注意其方向,可以在管材或管件上做()。A.辅助标记
某企业的生产流水线上有2名工人P1和P2,1名检验员P3。P1将初步加工的半成
普通髙压电器在环境最髙温度为+40℃时,允许按额定电流长期工作。当电器安装点的环
最新回复
(
0
)