首页
登录
职称英语
Heredity(遗传)is not the only thing that influences our colour. Where and how
Heredity(遗传)is not the only thing that influences our colour. Where and how
游客
2024-02-08
52
管理
问题
Heredity(遗传)is not the only thing that influences our colour. Where and how we live after we are born is important too. For instance, our skin colour greatly 【B1】______how much sunshine we get.
Centuries ago, most people in Europe were peasants and had to work in the fields all day. On the other hand, noblemen did not have to work. They stayed 【B2】______and remained pale. You could always 【B3】______a nobleman from a peasant because the peasant had a tan. As a result, noble women did their best to keep their skins as 【B4】______as possible. A skin so pale was considered a mark of great beauty and 【B5】______.
During the Industrial Revolution, farmers left their fields and went to work in factories, mines and mills. Working for long hours in those dark places made their skins pale. 【B6】______people, however, could afford to travel to sunny countries. They 【B7】______on the beaches and got a tan, which became a sign of wealth. In Western Europe and North America pale skin is no longer 【B8】______. The desire for a quick tan has 【B9】______the invention of pills that darken the skin without exposure to sunlight.
So there are three answers to the question "Where does our colour come from?" — It comes from the genes we inherit. It comes from the 【B10】______in which we live. And it can come from a bottle that we buy at the drugstore on the corner. [br] 【B5】
选项
答案
nobleness
解析
nobleness,意为“高贵”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3431361.html
相关试题推荐
Heredity(遗传)isnottheonlythingthatinfluencesourcolour.Whereandhow
Heredity(遗传)isnottheonlythingthatinfluencesourcolour.Whereandhow
Heredity(遗传)isnottheonlythingthatinfluencesourcolour.Whereandhow
Heredity(遗传)isnottheonlythingthatinfluencesourcolour.Whereandhow
Heredity(遗传)isnottheonlythingthatinfluencesourcolour.Whereandhow
Heredity(遗传)isnottheonlythingthatinfluencesourcolour.Whereandhow
[originaltext]ChildrenintheUnitedStatesareexposedtomanyinfluences
[originaltext]ChildrenintheUnitedStatesareexposedtomanyinfluences
[originaltext]Blueistheworld’sfavouritecolour.Itisalsothecolourm
[originaltext]ChildrenintheUnitedStatesareexposedtomanyinfluences
随机试题
AccordingtonewresearchreleasedthisweekfromMiller-Williams,e-comme
Childrenwhospendmorethantwohoursadayatacomputerorwatchingtelev
Earthquakesoftenhappennearvolcanoes,butthisisnotalwaystrue.Thece
[originaltext]M:ThisTVsetisgettingworseandworse.Nowitdoesn’tworkat
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
对于企业发生的正常停工损失,比如季节性停工、修理期间的正常停工费用等,应于其发生
证券交易具有()的特征,决定了广大投资者只能委托证券经纪商代理买卖证券交易过程。
与血的生成关系最密切的脏腑是A.肝脾 B.脾胃 C.肺肾 D.肝肾 E.
按贫血的形态学分类,缺铁性贫血属于()。A.正细胞正色素贫血 B.小细胞低色
诱发排卵的药物不包括A.GnRH拮抗剂 B.激动剂 C.达那唑 D.枸橼酸
最新回复
(
0
)