首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Excuse me, where can I find the series Hairy Potter? I have be
[originaltext]W: Excuse me, where can I find the series Hairy Potter? I have be
游客
2024-02-03
78
管理
问题
W: Excuse me, where can I find the series Hairy Potter? I have been looking for it for about half an hour.
M: I’m sorry, Miss. They were sold out yesterday. But you may possibly find it in other bookstores.
Q: What do we learn from the conversation?
M: I’d love to read a different style of the novel for a change. I’m sickof the books about detective stories.
W: Well, let’s go to the library to borrow some romantic stories.
Q: What kind of books does the man find boring?
选项
A、Romantic stories.
B、Books in the library.
C、Love stories.
D、Detective stories.
答案
D
解析
男士说,我想换个不同风格的小说看看,我厌倦(sick of)读侦探故事书了。问题中的boring与男士说的besick of意思接近,因此,男士觉得无聊的书正是D“侦探故事书”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3417196.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:IjustreceivedanE-mailfromoneofmyformerclassmates.I
[originaltext]M:IjustreceivedanE-mailfromoneofmyformerclassmates.I
[originaltext]M:IjustreceivedanE-mailfromoneofmyformerclassmates.I
[originaltext]M:IjustreceivedanE-mailfromoneofmyformerclassmates.I
[originaltext]M:IjustreceivedanE-mailfromoneofmyformerclassmates.I
[originaltext]CountyfairsareatraditioninNewEnglandtowns.Theyoffer
[originaltext]CountyfairsareatraditioninNewEnglandtowns.Theyoffer
[originaltext]CountyfairsareatraditioninNewEnglandtowns.Theyoffer
随机试题
Whatdoesthewomanmeanby"giveyouabuzz"?[br][originaltext]Listentothe
Fromchildhoodtooldage,wealluselanguageasameansofbroadeningour
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
此时应进行的处理为() A.减浅麻醉 B.抗过敏治疗 C.立即停止向气
我国颁布的《大楼通信综合布线系统YD/T926》标准的适用范围是跨度距离不超过(
某楼盘有800套住房,按照2个月销售40%的目标,当设计平均成交率为12%时,按
156、.()及以上的油浸式变压器,均应装设气体(瓦斯)保护。(A)0
根据上图,下列选项错误的是:() A.与2007年相比,2008年工业地价
下列说法正确的是?A.端午假期,甲未购买车票趁列车人员未注意溜进列车车厢,听见乙
关于风险矩阵的说法,错误的是( )。A.风险矩阵中划分风险重要性等级的依据是风
最新回复
(
0
)