首页
登录
职称英语
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
游客
2024-02-02
49
管理
问题
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。
选项
答案
Chongzuo attracts a great number of tourists with its beautiful transnational waterfalls and charming ethnic culture.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3415381.html
相关试题推荐
西安,古代名为长安,位于中国中部,隶属陕西省。西安曾经是中国12个朝代的都城,有很多名胜古迹,历史辉煌。成千上万的游客来到这里,大多是来参观位于西安郊区
不久前,一条新的国际道路运输线路(transnationalhighway)开通。这条线路连接广西崇左市和越南下龙市(HaLongcity),长达
随着中国旅游业的发展,泥塑已经成为广受欢迎的旅游纪念品,得到世界各地游客的青睐。WiththedevelopmentofChina’stourism
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
凡到过杭州的游客,肯定都在“白堤”(BaiCauseway)和“苏堤”(SuCauseway)这两条著名的长堤上面走过。据说,是曾在杭州担任地方官(
凡到过杭州的游客,肯定都在“白堤”(BaiCauseway)和“苏堤”(SuCauseway)这两条著名的长堤上面走过。据说,是曾在杭州担任地方官(
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
不久前,一条新的国际道路运输线路(transnationalhighway)开通。这条线路连接广西崇左市和越南下龙市(HaLongcity),长达
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
随机试题
Today’slectureisonthesubjectofPronunciationAchievementFactors.
统计法是规定各类统计调查对象、统计产品用户在统计活动中的权利和义务的总称。(
A.肿瘤局限于卵巢 B.肿瘤累及一侧或双侧卵巢,伴盆腔内扩散 C.远处转移如
适合于焊缝内部缺陷的无损检测方法有()。A、射线探伤 B、超声波探伤 C、渗
具有定惊安神、活血散瘀、利尿通淋功效的药物是()A.朱砂 B.磁石 C
2012年中秋、国庆黄金周期间,全国纳入监测的119个直报景区点旅游收入比上年同
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
下列关于物权和债权的区别,说法正确的有( )。A.物权的权利主体是特定的 B
提高法定存款准备金率,会使商业银行的信用能力()。A.提高 B.下降 C.
()是制定和控制建设投资的依据A、设计概算 B、施工图预算 C、招标控制价
最新回复
(
0
)