首页
登录
职称英语
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。In ancient times,it was used for recording events,whi
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。In ancient times,it was used for recording events,whi
游客
2024-01-31
47
管理
问题
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。
选项
答案
In ancient times,it was used for recording events,while now it is mainly used for decoration.
解析
例中前一分句的时间状语“在古代”表明该分句应该用一般过去时,所以“用它来”译为it was used for。句中后一分句的时间状语为“现在”,故谓语动词用一般现在时(is used)。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3409389.html
相关试题推荐
随着生活水平的提高,保健品(healthcareproducts)日益受到中国人的喜爱。人们花费大量金钱来购买能量饮料、维生素药片和美容饮品。这些保
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发
中国人一直以自己是龙的传人(descendent)为豪。这种情感在中国文化和社会的各个方面都有所体现。从远古时代起,龙就被看作是具有庇佑能力并能影响人们
中国正规教育体系的历史可以追溯到商朝(theShangDynasty)。在古代,中国教育的唯一目的就是培养朝廷官员。新中国成立后,中国政府十分重视发
在中国,玉(jade)的历史可以追溯到商朝(theShangDynasty).数千年来,人们都视玉为最珍贵的石头。在古代,玉是仅限于宗教仪式的物品。
月饼是我国各族人民喜爱的传统节日特色食品(specialty)。中秋节那天,人们一边赏月,一边吃月饼。一个圆圆的月饼全家分着吃,代表着家人团圆。吃月饼的
眼下,“土豪”(tuhao)当属中国最热门词汇(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注
特别值得一提的是,司马迁不仅参考皇家的历史记录,还走遍中国求证信息的真伪。Whatisparticularlyworthmentioningisth
近几年来,庙会已经成为人们欣赏民间艺术和体验传统文化的首选之地。Inrecentyears,templefairshavebecomeaprio
圆明园(YuanmingyuanImperialGarden)位于北京西郊,于1708年开始兴建。经过几十年的建造、装饰和改建,圆明园成为当时世界上
随机试题
[originaltext]Inaway,allofusareonaspaceship—theplanetEarth.Wem
WhatisSusangoingtodoinsuchahurry?[br][originaltext]M:Hi,Susan,why
Hisspeech______withthereleaseofareportontheNewEnglandeconomy.A、coinc
以下下关于栈和队列的叙述中,错误的是()。A.栈和队列都是线性的数据结构
隧道诱导设施的位置和高度偏差测量用()。A.水准仪 B.经纬仪 C.平板仪
________________。一方面,文字储存的技术要求低,抄袭的门槛低,盗
英美法系国家实行判例法制度,法官的判决本身具有立法的意义,并对以后处理类似案件具
若贷款年利率相同,甲按月计息,乙按季计息,丙按半年计息,年实际利率从大到小排列顺
下列各项中,可能调整年度所有者权益变动表中“本年年初余额”的交易或事项有(
关于腹膜解剖生理的叙述,正确的是A.腹膜分为壁腹膜、脏腹膜、肠系膜、网膜四个部分
最新回复
(
0
)