首页
登录
职称英语
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。During the performance,all the children were dressed up
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。During the performance,all the children were dressed up
游客
2024-01-31
40
管理
问题
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。
选项
答案
During the performance,all the children were dressed up,singing and dancing in turn.
解析
从动词入手,确立原文的主干是“所有的孩子都盛装打扮”,“在这次表演中”,“轮流唱歌跳舞”是修饰成分,作状语。“在这次表演中”译成介词短语,放在句子前面,而“轮流唱歌跳舞”译成现在分词短语,放在句末,表示伴随。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3409379.html
相关试题推荐
[originaltext]Whenparentsandteachersofyoungchildrentalkaboutthene
[originaltext]Whenparentsandteachersofyoungchildrentalkaboutthene
[originaltext]DoctorsforchildrenfromtheU.S.Universityhavetakenalo
Ifyouwanttoteachyourchildrenhowtosaysorry,youmustbegoodatsay
Ifyouwanttoteachyourchildrenhowtosaysorry,youmustbegoodatsay
Ifyouwanttoteachyourchildrenhowtosaysorry,youmustbegoodatsay
秧歌舞(YangkoDance)是中国的一种传统民间舞蹈,在东北地区最为流行。秧歌舞者通常穿上鲜艳多彩的表演服装,舞蹈动作迅速而有力。过去在农村,大型
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrantworker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
每年随着中国高校开学日期临近,家长们就开始忙着为孩子购置各种物品。笔记本电脑、手机和银行卡是许多大学新生新学期的“三件套”(three-piecesu
中国杂技(acrobatics)有着悠久的历史和浓郁的民族特色。它是中国人最喜爱的艺术形式之一。杂技的表演融合了力量和技巧。它与人们的生产和日常生活有着
随机试题
Allthefollowingparticiples(分词)functionsasanattributiveEXCEPTA、Didyouhea
Motivationis"thedrivingforcewithinindividualsthatimpelsthemtoacti
Itwouldbedifficulttohaveasocietylikeourswithoutpublicgoodssuch
一、考题回顾 二、考题解析 【教学过程】 (一)导入新课 复习导入:
按照软件配置管理的原始指导思想,受控制的对象应是(请作答此空)。实施软件配置管理
图示各种结构中,欲求A点竖向位移,能用图乘法的为:
信念和态度一旦形成就很难改变,会引导消费者习惯地购买某些商品。( )
阅读下列材料回答问题: 早年,梅兰芳与人合演《断桥》,也就是《白蛇传》,剧情是
按照有关规定,发生的基金运作费如果影响基金份额净值小数点后第()位的,应采用预提
共用题干 一般资料:求助者,女性,37岁,已婚,中学教师。案例介绍:一年多前的
最新回复
(
0
)