首页
登录
职称英语
特别值得一提的是,司马迁不仅参考皇家的历史记录,还走遍中国求证信息的真伪。What is particularly worth mentioning is th
特别值得一提的是,司马迁不仅参考皇家的历史记录,还走遍中国求证信息的真伪。What is particularly worth mentioning is th
游客
2024-01-31
8
管理
问题
特别值得一提的是,司马迁不仅参考皇家的历史记录,还走遍中国求证信息的真伪。
选项
答案
What is particularly worth mentioning is that Sima Qian not only referred to imperial historical records, but also traveled around China to verify the information.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3409259.html
相关试题推荐
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发
据说《茉莉花》(JasmineFlower)是流传到海外的第一首中国民歌。许多国外学者在研究中国音乐史时都提到了《茉莉花》,不少外国人学唱中文歌时首选
景德镇,原名昌南,位于江西省境内。景德镇历史悠久,是中国历史上的四大名镇之一。景德镇因其瓷器(chinaware)的生产而闻名,据记载,其瓷器生产可以追
黄河全长约5000公里,是中国第二长河,仅次于长江(theYangtzeRiver)。黄河发源于青海省,流经中国青海、四川、甘肃、宁夏、陕西等9个省
受经济发展的推动,到国外度假已成为中国人的一种休闲方式。去年,中国出境游客(outboundtourist)已高达8300万人次。中国家庭已经逐渐习惯
自古以来黄颜色就与中国传统文化有着紧密联系。中国的第一个皇帝称为“黄帝”(YellowEmperor);中华民族的母亲河为“黄河”;中国人的皮肤为“黄
长久以来,中国被称为“自行车王国”(kingdomofthebicycle).中国拥有的自行车数量高居世界榜首。然而,随着社会的发展,骑自行车的人
杭州是浙江省的省会城市,是浙江省的政治、经济和文化中心。杭州历史悠久,是中国著名的七大古都之一。杭州也是著名的旅游城市,被誉为人间天堂(paradise
数世纪来,无数的外国人到中国旅行。他们都被中国迷人的风景和灿烂的文化所深深吸引。中国拥有高耸的山峰、炙热的沙漠、无垠的草原以及富饶的海洋。有着5000年
在中国,玉(jade)的历史可以追溯到商朝(theShangDynasty).数千年来,人们都视玉为最珍贵的石头。在古代,玉是仅限于宗教仪式的物品。
随机试题
Thisisthe(twin)______room.twins’本题考查复数名词所有格的表示方法。根据句意,这应是这对双胞胎的房间,故应用twins
Bookspossessanessenceofimmortality.Theyarebyfarthemostlastingpr
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
AsthenumberofChinesepeopleowningprivatecarsisexpectedtocontinuou
在施工用地范围内,将各项生产、生活设施及其他辅助设施进行规划和布置,满足施工组织
违反《中华人民共和国特种设备安全法》规定,造成人身、财产损害的,依法承担(
临床上用20%甘露醇溶液降低颅内压正确的输液方法是A.15~30分钟内静滴完25
在工程建设中,( )对其自行选择设计、施工单位发生的质量问题承担相应责任。
下列关于内框架承重体系的特点,哪些是正确的?()A.墙和柱都是主要承重构件
把150个观察单位先编号,然后每隔若干个单位抽取一个单位进行调查,例如对尾数为7
最新回复
(
0
)