首页
登录
职称英语
道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。Taoism is a Chinese native religion that has s
道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。Taoism is a Chinese native religion that has s
游客
2024-01-31
53
管理
问题
道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。
选项
答案
Taoism is a Chinese native religion that has shaped Chinese life for more than 2,000 years.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3409256.html
相关试题推荐
[originaltext]M:[13]It’sChineseNewYear’sEvetonight.Let’sgoandwatcha
[originaltext]M:[13]It’sChineseNewYear’sEvetonight.Let’sgoandwatcha
[originaltext]M:[13]It’sChineseNewYear’sEvetonight.Let’sgoandwatcha
受经济发展的推动,到国外度假已成为中国人的一种休闲方式。去年,中国出境游客(outboundtourist)已高达8300万人次。中国家庭已经逐渐习惯
自古以来黄颜色就与中国传统文化有着紧密联系。中国的第一个皇帝称为“黄帝”(YellowEmperor);中华民族的母亲河为“黄河”;中国人的皮肤为“黄
复杂的汉字(Chinesecharacters)书写体系是中国古代文化遗留下来的瑰宝。而这一体系正面临着退化的命运。随着电脑和智能手机的迅速发展和普及
中国象棋(Chinesechess)是一种古老的智力游戏,是中国宝贵的文化遗产(heritage)。它的起源与军事策略密切相关。在古代,下象棋也是一个
茅台酒(Maotailiquor)独产于贵州省茅台镇,拥有2000多年的历史。茅台镇的气候、土壤和水质成就了茅台独特的口感。清代(theQingD
国画(Chinesepainting)是世界上最古老的艺术传统之一。绘画时用毛笔蘸黑墨或彩墨在纸张或丝绸上作画。根据表现手法,国画可分为写意派(the
香港是坐落于中国南端的一个弹丸小岛,150多年前,还被形容为“荒芜之地”(barrenrock)。优越的战略位置、通讯条件(communication
随机试题
Theygotooneoftheworld’smostprestigiousuniversitiesandpridethemse
[originaltext]W:Thisapartmentconsistsoftwobedrooms,alivingroomwitha
A)Reduce,reuse,andrecycle.RecyclinghasbecomeapartofAmericanlife.It
[originaltext]W:Whatdoyouthinkiscontributingtothisproblem,Neil?Arep
[audioFiles]2021m5x/audio_ve01005j_ezflisteningxa_0105_202105[/audioFiles]
当内部审计部门缺乏开展具体业务所需的技术专长时,首席审计执行官应该:A.与管理层
患者,男性,45岁,上腹饱胀不适7年,近3天出现柏油样便,大便潜血(+++),胃
当今知识社会,学科门类越来越细化,各种专业术语层出不穷,各种学说流派各种观点五花
A.咸鱼 B.发菜 C.生葱 D.苋菜 E.陈醋服用蜂蜜忌
(2017年真题)《建设项目环境影响评价技术导则总纲》规定的环境影响评价原则不包
最新回复
(
0
)