首页
登录
职称英语
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它
游客
2024-01-29
61
管理
问题
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育率低,对生活环境的要求又相当高,它们的数量越来越少。中国政府早已意识到这一问题的严重性,所以做出了很多努力来保护这一濒危物种。
选项
答案
Referred to as "China’ s national treasure", a panda is an animal unique to China. With a black and white coat as well as a fat body, it is a gentle and lovely animal. Pandas live mainly in the southwest part of China, over 80% of them living in Sichuan Province. They are accustomed to living in warm and wet environment. Bamboo is their favorite food. Because of low birth rate and high requirement for living environment, the number of pandas is declining. Having realized the seriousness of the problem, the Chinese government has made great efforts to protect the endangered species.
解析
1.可以先将“大熊猫是一种温驯可爱的动物”译成完整的一句话,然后将“外表黑白相间,体型肥胖”译为With a black and white coat as well as a fat body,作为状语置于句首。这样可使句子更加简练。
2.“80%以上”中的“以上”用over表达即可。
3.原文最后一句较长,可以根据句子的内部逻辑,用Having realized形式作原因状语。
4.“做出了很多努力”可译为has made great efforts。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3402745.html
相关试题推荐
中国书法(Chinesecalligraphy)是一门古老的汉字书写艺术,它是中国最高的艺术形式。书法是在洁白的纸上,靠毛笔(brush)的运动留下水
故宫(theForbiddenCity)雄伟、壮丽,是中国古建筑艺术的巅峰之作,其规模和独具特色的风格享誉世界。故宫内保存着大量珍贵、稀有的古物,它
蹴鞠(Cuju)是中国古代的一项球类运动。它是竞技运动,要把球踢进球网内。该运动是为了训练士兵而发明的。在汉代(theHanDynasty),从军队
WorkingtoImprovetheConditionsofEvergladesNationalParkA)Whenma
WorkingtoImprovetheConditionsofEvergladesNationalParkA)Whenma
WorkingtoImprovetheConditionsofEvergladesNationalParkA)Whenma
WorkingtoImprovetheConditionsofEvergladesNationalParkA)Whenma
WorkingtoImprovetheConditionsofEvergladesNationalParkA)Whenma
Theriseofmultinationalcorporations(跨国公司),globalmarketing,newcommuni
Theriseofmultinationalcorporations(跨国公司),globalmarketing,newcommuni
随机试题
Intheearly1450sculturalchangeinEuropefueledagrowingneedforthera
Notlongbefore,thenationalgovernmentissuedanewregulationonthemana
选聘称职的项目经理,组建项目经理部,明确责任、义务和权限,是施工项目管理内容中的
模板及其支撑体系的施工荷载可随意堆置,并不得超过设计计算要求。()
A.果黄B.油点C.黄马褂D.麻点E.黄香红参由于生长年限较长,加工后主根上部的
简述培养中学生良好情绪的方法。
患者咽部轻微肿痛,兼见口干咽燥,手足心热,舌红少苔,脉细数。治疗宜选的穴位是
某市甲卷烟厂为增值税一般纳税人,主要生产销售A牌卷烟,2021年3月发生如下业务
甲企业为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为13%,原材料按实际成本核算,202
质量控制点的设置应选择施工过程中的重点部位,重点工序和()A.重点流程
最新回复
(
0
)