首页
登录
职称英语
外销瓷(exported chinaware)是专门销往国外的陶瓷。中国陶瓷外销始于唐代(the Tang Dynasty),当时是作为特产随丝绸输往国
外销瓷(exported chinaware)是专门销往国外的陶瓷。中国陶瓷外销始于唐代(the Tang Dynasty),当时是作为特产随丝绸输往国
游客
2024-01-28
43
管理
问题
外销瓷
(exported chinaware)是专门销往国外的陶瓷。中国陶瓷外销始于
唐代
(the Tang Dynasty),当时是作为特产随丝绸输往国外的。这些外销瓷在东南亚地区受到当地人民的热烈欢迎。
宋元时期
(the Songand Yuan Dynasties),随着对外贸易的进一步发展,中国陶瓷的外销变得越来越繁荣。外销瓷在中国古代输出品中占有极其重要的地位,在与世界各国的交流中,起着桥梁与纽带的作用。
选项
答案
Exported chinaware refers to the one specially exported to foreign countries. The export of chinaware began in the Tang Dynasty, when the chinaware, as a special local product, was exported to other countries together with silk. The exported chinaware was warmly welcomed by local people in the South-east Asia In the Song and Yuan Dynasties, with the further development of foreign trade, the export of Chinese chinaware had become more and more prosperous. Exported chinaware is of the utmost importance in Chinese ancient exported articles, serving as a bridge and tie in communication with other countries in the world.
解析
1.第1句是对“外销瓷”的定义,可把动词“是”译为refer to。宾语“陶瓷”可用代词the one来代替chinaware以避免重复。定语“专门销往国外的”较长,故将其处理成后置定语,用过去分词短语specially exported to foreign countries来表达,表被动。
2.第2句的第2个分句“当时是作为特产随丝绸输往国外的”中的“当时”指代前1个分句中的“唐代”,故可将该分句处理为when引导定语从句,修饰the Tang Dynasty。“作为特产”表达为as a special local product作插入语。
3.第3句中的“受到……的热烈欢迎”用过去分词短语be warmly welcomed来表达,表被动。
4.最后一句有三个长分句,其中第1个分句和第3个分句分别含有动词“占……地位”和“起着……的作用”,第2个分句则为状语,故考虑将第1个分句处理为主句;“起着……的作用”作伴随动作,用现在分词短语表达;地点状语“在……的交流中”置于句末,整句译为Exported chinaware is of the utmost importance…,serving as a bridge and tie in communication with…。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3401308.html
相关试题推荐
端午节,又称龙舟节和重五(DoubleFifth),是一个源于中国的传统节日。每年的农历五月初五为端午节。这就是重五这一别称的由来。端午节里流传最广的
筷子(chopsticks)是一种中国传统餐具(eatingutensil),由两根同等长度的小细棒组成,用于夹起食物。筷子一般由竹、木、金属或塑料制
故宫(theForbiddenCity)雄伟、壮丽,是中国古建筑艺术的巅峰之作,其规模和独具特色的风格享誉世界。故宫内保存着大量珍贵、稀有的古物,它
论语(TheAnalects)是一本记载中国古代著名思想家孔子及其弟子言行的语录,是儒家最重要的一部经典著作,被称为中国版“圣经(Bible)”。儒家思
京剧(PekingOpera),中国五大戏曲剧种之一,是中国流行最广、影响最大的剧种,被视为中国国粹。京剧吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合而
孔子(Confucius)是一位思想家、政治家、教育家,也是中国儒学思想的创始人。儒学(Confucianism),这个道德和宗教哲学的大系统建立在孔圣人
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
随机试题
•Youwillhearabankexperttalkingaboutsomeofthecommonmistakesthatare
WeddingCustomsAroundtheWorldWeddingCeremoniesA
曲面与平面平行的切平面的方程是
神经阻滞时局麻药的注射部位是()A.注射到神经干(丛)旁 B.注射到神经末
某大型零售公司的内部审计师怀疑,公司旗下销售商品成本很高的3家商店都有存货舞弊行
开放式基金申购采用( )方式。若资金在规定时间内未( )到账,则申购不成功。
与上年同期相比,2012年中秋、国庆黄金周期间游客人均消费上升的有几个城市?(
2004-16.睡时汗出,醒时汗止,称为 A.盗汗B.绝汗C.自汗D.大
甲银行诉乙、丙、丁、戊借款担保合同纠纷案 乙系一个人独资企业(新新玩具厂)业主
下列关于网络犯罪管辖的选项正确的是:()A.网络犯罪案件由犯罪地公安机关立
最新回复
(
0
)