首页
登录
职称英语
[img]2022m3s/ct_ve01202001m_eillist_0096_220308[/img] [br] [originaltext]Recept
[img]2022m3s/ct_ve01202001m_eillist_0096_220308[/img] [br] [originaltext]Recept
游客
2024-01-05
20
管理
问题
[br]
Receptionist: Hello, this is the complaints centre of the service department at Clifton Antiques. Before we start, I’ll just need to take more details from you, OK?
Caller: Sure, no problem.
Receptionist: Well, could you please tell me your full name, madam?
Caller: It is
Anna Lumley,
that’s Anna, L-U-M-L-E-Y.
Receptionist: All right, L-U-M-O-E-Y.
Caller: Not exactly. The fourth letter is L, not O.
Receptionist: Oh, sorry. Let me rewrite it... and may I have your contact number that we can use to reach you during the week?
Caller: Sure,
my mobile phone number is 0-double 7-8-7-6-3-4-5.
Receptionist: Great. Now, what can I do for you today, Anna?
Caller:
I placed an order for a large quantity of items with you last week on the 20th February, and had been expecting them to arrive at the office in a week.
However, only half of the shipment has been delivered. I would just like to ensure that they haven’t gone missing in transit.
Receptionist: All right, madam. It’s a pity we have caused the inconvenience to you. I’ll look for the parcel track record and see if I can give you a date when you should receive the rest of your orderings. What was your delivery address listed?
Caller: I made the arrangements for the parcel to be conveyed from your warehouse on Ardale Road to my office address at 235 Akendale Road.
Receptionist: Sorry, could you say it again, the address?
Caller:
235 Akendale Road. A-K-E-N-D-A-L-E.
Receptionist: In east sea?
Caller: Yes, sir.
Receptionist: Well, OK. Our system has tracked your parcel, which shows that your shipment has been received; however, there’s no record about the lost items. I would suggest that you wait for two days, and if the other items don’t arrive then you might need to consider to claim insurance coverage for the value of the rest. How much are them worth?
Caller: Umm, they cost me $34,500 in total.
Receptionist:
All right. For this amount, I think 10% will be covered by the insurance company, therefore, you could claim $3450 from them.
If you like to, there is a form on our website that you can fill in and when the loss is confirmed, you will get the money within five workdays. The rest of the money will be refunded to you in a month, so you won’t suffer a financial loss.
Caller: It sounds reasonable.
选项
答案
Akendale
解析
定位句为“235 Akendale Road.A-K-E-N-D-A-L-E.”。本题的考查点除了地点的基本拼写之外,还需要能够排除与正确答案相关联的出现过的其他地点(Ardale Road)的干扰信息。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3336831.html
相关试题推荐
Onthebeachtherewasacastofa______.[br]【19】[originaltext]Presente
Onthebeachtherewasacastofa______.[br]【17】______[originaltext]Pr
Onthebeachtherewasacastofa______.[br]【15】______[originaltext]Pr
【31】[br]【40】[originaltext]Lecturer:Inthelastlecture,welookedatthe
【31】[br]【38】[originaltext]Lecturer:Inthelastlecture,welookedatthe
【31】[br]【37】[originaltext]Lecturer:Inthelastlecture,welookedatthe
【31】[br]【36】[originaltext]Lecturer:Inthelastlecture,welookedatthe
【31】[br]【33】[originaltext]Lecturer:Inthelastlecture,welookedatthe
【21】[br]【28】[originaltext]Tutor:Goodmorningeveryone.WellIthinkwecans
【21】[br]WhatdidRosieandMikerealiseaboutthetwotheatres?[originaltext]
随机试题
TeachingMethodsforEffectiveCommunicationI.Introduction:
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’t
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusc
对高级语言源程序进行编译的过程可以分为多个阶段,分配寄存器的工作在()阶段
货币市场基金是仅以货币市场工具为投资对象的一种基金,其投资对象期限较短,一般在(
者男,30岁。因急性胃肠炎就诊,医生初步诊断为食物中毒,经细菌学培养,在血平板上
下列古代人物中,不属于唐宋八大家的是( )。A.柳宗元 B.黄庭坚
以下有关省域城镇体系规划纲要内容描述不正确的是( )。A.分析评价现行省域城镇
硝酸酯类舒张血管的机制是A.阻滞Ca通道 B.释放一氧化氮 C.阻断α受体
济南海顺电机有限公司(海关注册编码3701917226)属已在海关办理项目备案
最新回复
(
0
)