首页
登录
职称英语
The permanence of dams have already constructed must be ensured, by carrying out
The permanence of dams have already constructed must be ensured, by carrying out
游客
2023-12-31
47
管理
问题
The permanence of dams
have already constructed must be ensured
, by carrying out whatever can be done to stop erosion.
选项
A、has already been constructed be ensured
B、already being constructed must be ensured
C、already constructed must be ensured
D、must be ensured constructed
答案
C
解析
(1)画线部分错误分析。
下画线处错误在于有两套限定动词作谓语,而一个句子只能有一套限定动词。当一个句子中出现两个动词时,必须有主次之分:次要的信息以非谓语动词的形式出现。
本题中ensure为主要动词,construct为次要动词所以应以非谓语形式出现,它的形式取决于其逻辑主语dams,因此用constructed表示被动关系。
(2)选项分析。
综上所述,A选项与画线部分属于同一种错误,有两套限定动词作谓语,所以排除A;根据句意“已经建造好的大坝”,B选项使用现在分词不符合题意;C选项用动词过去分词作后置定语,句子谓语为must be ensured,句子完整且正确;D选项中ensure和construct连用,语法错误,故排除D。因此本题正确答案是C。
【知识拓展】语法拓展:过去分词的用法。
①作表语:过去分词作表语时,一般同时具备被动与完成的含义。
e.g.The cup is now broken.
茶杯碎了。
②作定语:及物动词的过去分词作定语,既表被动又表完成;不及物动词的过去分词作定语,只表完成。
e.g.We must adapt our thinking to the changed conditions.
我们必须调整思想以适应情况的变化。
The concert given by their friends was a success.
他们的朋友举行的音乐会大为成功。
③作状语:多表示被动和完成两重含义。
e.g.Faced with difficulties,we shouldn’t withdraw for any excuse.
面对困难,我们不应该以任何理由退缩。
④作宾语补足语。
e.g.I heard the song sung in English.
我听到有人用英语唱过这首歌。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3320911.html
相关试题推荐
BythetimeBobarrivesinBeijing,wehavealreadyarrivedherefortwodays.A、
ShetoldmethatshehasalreadygonetotheUnitedStatesfourtimesbeforeshe
Thekillerarrestedbythepolicehasalreadyclaimedfourlives,andeventhed
Thegovernmenthasalreadydoneitsbesttocreateagoodenvironmentwith______
Thevaseweboughtlastmonthhasbrokenalready.Wehadfarbetterboughtthem
Thegovernmenthasalreadydoneitsbesttocreateagoodenvironmentwith______
NomatterhowmanyreadersalreadyrevereAmyTan,theirappreciationforherwi
Thekillerarrestedbythepolicehasalreadyclaimedfourlives,andeventhed
ShetoldmethatshehasalreadygonetotheUnitedStatesfourtimesbeforeshe
A:IfIamalreadymarketingmyproductinEurope,canIexpandthisefforttoA
随机试题
NextSeptember,TedandMarie______for20years.A、aremarriedB、havebeenmarr
AccordingtoJohnson,howmuchmoneyistheEPAcurrendyspending?A、750,000,000.
[originaltext]M:Hi.Ihaveareservationfortonight.W:Andyourname?M:It’
农历腊月初八是腊八节(theLabaFestival),在这一天,人们会喝腊八粥。喝腊八粥这一传统起源于印度佛教,在中国已有1000多年的历史。在那
在建筑内部采用挡烟设施分隔而成,能在一定时间内防止火灾烟气向同一防火分区的其余部
下列用药与帕金森无关的是A.金刚烷胺 B.多巴胺 C.肾上腺素 D.苯海索
各级别轿车历年销售份额(%) 因1.6升购置税调整,A级型车市场从2008
企业委托加工一批非金银首饰的应税消费品,收回后直接用于销售。不考虑其他因素。下列
高层建筑为防止侧击雷电,应在环绕建筑物周边设置( )。A.避雷针 B.均压环
通信网按铁路运营方式可分为()。A.共用通信网和专用通信网 B.固定网和移动网
最新回复
(
0
)