首页
登录
职称英语
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
游客
2023-12-28
25
管理
问题
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you【C1】______say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas"【C2】______often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas"【C3】______than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first【C4】______in 1534 when John Fisher (an English【C5】______bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s【C6】______."
There’s also the【C7】______"God Rest You Merry, Gentlemen" which【C8】______back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the【C9】______we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean【C10】______to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant,【C11】______, prosperous". So you could write the first【C12】______as "[May] God keep you and continue to make you successful and【C13】______, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which【C14】______the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might【C15】______have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this【C16】______on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas"【C17】______21 times in the book! Charles Dickens also【C18】______"God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you【C19】______!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably【C20】______the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas". [br] 【C7】
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you might say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas" more often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas" rather than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first recorded in 1534 when John Fisher (an English Catholic bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s desire."
There’s also the carol "God Rest You Merry, Gentlemen" which dates back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the form we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean simply to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant, bountiful, prosperous". So you could write the first line as "[May] God keep you and continue to make you successful and prosperous, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which changes the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might well have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this wording on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas" appears 21 times in the book! Charles Dickens also quoted "God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you dismay!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably confirmed the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas".
选项
答案
carol
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3313255.html
相关试题推荐
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
随机试题
假定你是王大军的哥哥,王大军的同学陈斌早上9点打电话来找他,恰巧他不在。请你给你弟弟写一个电话留言条。From:ChenBinTo:WangD
在以下表述中,不属于有机组织适用条件的是( )。A.任务明确且持久,决策可以程
中年男性,下腹部被重物挤压,腰部与骨盆区疼痛,血压70/40mmHg,不能自行排
相关系数值越( ),则投资组合点在标准差—预期收益率平面中构成的一条连续曲线越
下列各项中,不符合内部牵制的要求的是()。A、出纳人员管票据 B、出纳人员
A.急性淋巴细胞白血病 B.红白血病 C.缺铁性贫血 D.毛细胞性白血病
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
下列哪项因素与休克Ⅱ期血管扩张无关A.酸中毒B.组胺C.5-羟色胺D.激肽E.腺
“要大力促进城市综合节能,重点推进高耗能企业节能降耗,改革城镇供热体制”等属于城
有同事传话,说公司有位副总有事找你,你问同事副总找自己有什么事,他说“副总没说
最新回复
(
0
)