首页
登录
职称英语
In general, our society is becoming one of giant enterprises directed by a bu
In general, our society is becoming one of giant enterprises directed by a bu
游客
2023-12-22
53
管理
问题
In general, our society is becoming one of giant enterprises directed by a bureaucratic management in which man becomes a small well-oiled cog in the machinery. The oiling is done with higher wages, well-ventilated factories and piped music, and by psychologists and "human relations" experts: yet all this oiling does not alter the fact that man has become powerless, that he is bored with it. In fact, the blue—and the white-collar workers have become economic puppets who dance to the tune of automated machines and bureaucratic management.
The worker and employee are anxious not only because they might find themselves out of a job: they are anxious also because they are unable to acquire any real satisfaction of interest in life. They live and die without ever having confronted the fundamental realities of human existence as emotionally and intellectually independent and productive human beings.
Those higher up on the social ladder are no less anxious. Their lives are no less empty than those of their subordinates. They are even more insecure in some respects. They are in a highly competitive race. To be promoted or to fall behind is not a matter of salary but even more a matter of self-respect. When they apply for their first job, they are tested for intelligence as well as for the right mixture of submissiveness and independence. From that moment on they are tested again and again—by the psychologists, for whom testing is a big business, and by their superiors, who judge their behavior, sociability, capacity to get along, etc. This constant need to prove that one is as good as or better than one’s fellow-competitor creates constant anxiety and stress, the very causes of unhappiness and illness.
Am I suggesting that we should return to the pre-industrial mode of production or to nineteenth-century "free enterprise" capitalism? Certainly not. Problems are never solved by returning to a stage which one has already outgrown. I suggest transforming our social system from a bureaucratically managed industrialism in which maximal production and consumption are ends in themselves into a humanist industrialism in which man and full development of his potentialities—those of all love and of reason—are the aims of social arrangements.
Production and consumption should serve only as means to this end, and should be prevented from ruling man. [br] By "a well-oiled cog in the machinery"(Para. 1)the author intends to render the idea that man is______.
选项
A、a necessary part of the society though each individual’s function is negligible
B、working in complete harmony with the rest of the society
C、an unimportant part in comparison with the rest of the society, though functioning smoothly
D、a humble component of the society, especially when working smoothly
答案
C
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3296004.html
相关试题推荐
DirectedbyBenjaminTwist,who,incidentally,isoneofthenamesbeingmention
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,such
随机试题
[originaltext]Whydowecry?Canyouimaginelifewithouttears?Notonlyd
TodaythewriterHansChristianAndersenisknownasawriterofstoriesfor
在工程中,压缩模量作为土的压缩性指标,下列哪种说法是不正确的?()A.压缩模
A.阴虚火旺、金水不能相生的肺痿 B.脾虚湿阻、土不生金的肺痿 C.温燥犯肺
《期货交易管理条例》第二十九条规定,期货公司应当为每一( )单独开立专门账户、
医德修养要坚持A:集体性B:组织性C:强制性D:实践性E:机动性
火灾可按照一次火灾事故造成的人员伤亡、受灾户数和财产直接损失金额进行分类,也可按
小柴胡汤的加减运用,不恰当的是( ) A.若胸中烦而不呕,为热聚于胸,去半夏
治疗草绿色链球菌感染的亚急性感染性心内膜炎应首选 A.青霉素 B.链
最新回复
(
0
)