首页
登录
职称英语
秦淮河的水是碧阴阴的;看起来厚而不腻,或者是六朝金粉所凝么?我们初上船的时候,天色还未断黑,那漾漾的柔波是这样的恬静,委婉,使我们一面有水阔天空之想,一面
秦淮河的水是碧阴阴的;看起来厚而不腻,或者是六朝金粉所凝么?我们初上船的时候,天色还未断黑,那漾漾的柔波是这样的恬静,委婉,使我们一面有水阔天空之想,一面
游客
2023-12-18
38
管理
问题
秦淮河的水是碧阴阴的;看起来厚而不腻,或者是六朝金粉所凝么?我们初上船的时候,天色还未断黑,那漾漾的柔波是这样的恬静,委婉,使我们一面有水阔天空之想,一面又憧憬着纸醉金迷之境了。等到灯火明时,阴阴的变为沉沉了:黯淡的水光,像梦一般,那偶然闪烁着的光芒,就是梦的眼睛了。我们坐在舱前,因了那隆起的顶棚,仿佛总是昂着首向前走着似的;于是飘飘然如御风而行的我们,看着那些自在的湾泊着的船,船里走马灯般的人物,便象是下界一般,迢迢的远了,又像在雾里看花,尽朦朦胧胧的。
选项
答案
The water of the Qinhuai River looked dark green but not greasy. Could it be that it was mingled with the gold and rouge of the Six Dynasties? When we went aboard it was just dusk, and the ripples looked so quiet and mild that we felt the vast space between heaven and earth and imagined the luxurious and dissipated life of those days. When the lanterns were lit, the sky looked darker, and the dim water seemed to be a dream, the occasionally glittering ripples the eyes of the dream. We sat on the foredeck; because of the visionary effect of the highly arched awning, it seemed our boat was advancing with its prow turned upwards and we were riding the wind and soaring up to the skies. The boats lying leisurely at anchor here and there and the figures shifting about looked as if they were far away in a world below, and the blurred view also seemed like watching flowers through fog.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3285308.html
相关试题推荐
峨眉山下,伏虎寺旁,有一种蝴蝶,比最美丽的蝴蝶可能还要美丽些,是峨眉山最珍贵的特产之一。当它阖起两张翅膀的时候,像生长在树枝上的一张干枯了的树
历史是一面镜子。以史为鉴,才能避免重蹈覆辙。对历史,我们要心怀敬畏、心怀良知。历史无法改变,但未来可以塑造。铭记历史,不是为了延续仇恨,而是要共同引以为戒
【B1】[br]【B10】now→ago介词since后接的时间nearlytwohundredyears为过去的时间,具体来说,就是美国建国的时候,
秦淮河的水是碧阴阴的,看起来厚而不腻,或者是六朝金粉所凝么?我们初上船的时候,天色还未断黑,那漾漾的柔波是这样的恬静,委婉,使我们一面有水阔天空之想,一
【B1】[br]【B6】in→from本题考查固定搭配。可以“追溯到……时候”是固定短语datefrom。
母亲说:“你们什么都有,又好像什么都没有。电视机是你们的,里面走来走去都是些陌生的人,有时候,杀人犯、贼、贪官、小偷也在里面出出进进;收录机是你们的,可尽
我不曾和她谈过一句话,也不曾仔细看过她的面貌与姿态。大约我在那时已经很是近视,但是还有一层缘故,虽然非无意识的对于她很是感到亲近,一面却似乎为她的光辉所
我们青年人要像夏天的太阳一样,有一颗赤热的心,要勤奋,要勇敢,还要坚韧,除去懒惰怯弱的习惯与不肯吃苦的念头,到成年的时候,才能负担责任,创立大事业,收到
有一个农夫养了一群鸡。每次给鸡喂食的时候,他总是将栅栏门碰得很响。长时间以后,聪明的鸡们就得出这样一条因果律:栅栏门响过之后,主人必然会来喂食,因为以前总
8月17日的下午,约克逊号邮船无数的窗眼里,飞出五色飘扬的纸带,远远的抛到岸上,任凭送别的人牵住的时候,我的心是如何的飞扬而凄恻!痴绝的无数的送
随机试题
IwishI______longerthismorning,butIhadtogetupandcometoclass.A、could
[originaltext]Anewstudyfoundthat43percentofboyandgirlparticipant
Youshouldspendabout20minutesonQuestions14-26whicharebasedonReading
AskmostpeoplehowtheydefinetheAmericanDreamandchancesarethey’lls
A.急性肝炎 B.肝淤血 C.脂肪肝 D.肝硬化 E.肝癌可引起肝脏轻度
对变压器装设气体继电器有()规范要求。A.800kVA及以上油浸式变压器
下列关于人的心理属性的说法,正确的有()。A:是人性的本质 B:是人性的
初诊接待求助者时,咨询师应有的仪态包括()。 A.服装整齐,姿态端正,表情平和
下列哪种药物可减弱多奈哌齐的疗效A.伊曲康唑 B.红霉素 C.酮康唑 D.
抽样调查得某地200名正常成人的发汞值,资料如下表所示: 描述该资料的集中位
最新回复
(
0
)