首页
登录
职称英语
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gon
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gon
游客
2023-12-11
48
管理
问题
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gone are the
days when crowds were packed on wooden benches
in tumble-down buildings to gape the 【M1】______
antics of silent, jerking figures on the screen,
where some poor pianist made frantic efforts 【M2】______
to translate the dramas into music.
These days it is quite easier to find a cinema that 【M3】______
surpasses a theater in luxury. Even in small villages, cinemas are spacious, well-lit and well
ventilated places where one can sit for comfort.
The projectionist has been trained to give 【M4】______
the audience time to prepare themselves for the film they are to see. Talk drops to a whisper
and then fades out together. As soon ad the cinema is in darkness,
spotlights are focused on 【M5】______
the curtains which are drawn slowly apart,
often to the accompany of music, to reveal the 【M6】______
title of the film. Everything has carefully
contrived so that the spectator will never actually 【M7】______
see the naked screen which will remind him all too sharply that what he is about to see is
nothing merely shadows flickering on a white board.
However much the cinema tries to 【M8】______
simulate the conditions in a theater,
it never fully succeeds. Nothing can equal to the awe and 【M9】______
sense of hushed expectation which is felt by
a theater audience as the curtain is slowly risen. 【M10】______ [br] 【M4】
选项
答案
for改成in
解析
介词的用法。直译是“坐在舒服中”,即“舒服地坐着”,而sit for comfort成了“为了舒服的目的而坐”,其意不通。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3263112.html
相关试题推荐
ItcanbelearnedfromthenewsthattheFarnboroughAirshow[originaltext]
Lindalearnedaboutsquare-footgardening______.[br][originaltext]Announcer
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
WhatcanbelearnedaboutYukioHatoyamafromthepassage?[br][originaltext]
InLondonsomegenerationsagopeopledidn’tgotothecinema,theywentto
随机试题
Itisnotlongsinceconditionsinthemineswereworsethantheyarenow.T
电力系统中防雷接地时用将雷电流顺利泻入地下,以减小它所引起的过电压。()
若内存容量为4GB,字长为32,则()。A.地址总线和数据总线的宽度都为32
李某原在甲公司就职,适用不定时工作制。2012年1月,因甲公司被乙公司兼并,李某
患者,女性,32岁,因高热行冰袋物理降温。多长时间后再次测量体温以进行观察A.1
一步制粒是A.湿法混合制粒 B.挤出制粒 C.喷雾干燥制粒 D.模
A.胶乳凝集抑制试验B.单克隆抗体胶体金试验C.ELISAD.放射免疫试验E.电
建设项目信息管理的原则不包括()。A:系统性原则 B:有效性原则 C:时效
参与外源性抗原加工提呈过程的分子有A.TAP B.LMP C.MHCⅡ类分子
报表的勾稽关系是指()之间的逻辑核对关系。A、总账明细账 B、不同子系统 C
最新回复
(
0
)