首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-10
59
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3260543.html
相关试题推荐
Butshesaidevaluationsweredistinctbetweeninvestigations,whichareconduct
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
ThegreatdividinglinebetweenthenineteenthcenturyandthecontemporaryAmer
ThemoststrikingphoneticdifferencebetweenAmericanandBritishEnglishisth
Onewaytoovercomeregionalvariationandfacilitatethecommunicationbetween
Whatistherelationshipbetween"livestock"and"cattle"?A、Polysemy.B、Antonymy
Therelationshipbetweenwordsandthingsintheworldisestablishedbymeanso
______isthesmallestunitofsoundinalanguagethatservestodistinguishtw
随机试题
[originaltext]M:Howlongwillthepartylast?I’vegotameetingtoattendat
根据五行相生规律确立的治法是()A.泻南补北 B.益火补土 C.抑木扶
根据我国的规定,交通运输项目资本金比例应在()以上。A.20% B.25%
招标代理机构收集各种类型项目的采购案例,从中总结经验和教训,以避免失误。该项工作
根据《中华人民共和国特种设备安全法》,特种设备是指涉及生命安全、危险性较大的锅炉
治疗脊髓损伤所引起的肌强直的药物是( )。A.地西泮 B.异丙嗪 C.乙琥
患者女性,52岁。上肢被开水烫伤,皮肤见多数较大水疱,其烧伤累及皮肤的深度为A、
某施工企业采用矩阵组织结构模式,其横向工作部门可以是( )。 A.合同管理部
关于建设工程索赔成立条件的说法,正确的是()。A.导致索赔的事件必须是对方的过
施工方视项目特点和进度控制的需要,编制()。A.施工进度计划 B.项目动用前准
最新回复
(
0
)