首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-10
55
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3260543.html
相关试题推荐
Butshesaidevaluationsweredistinctbetweeninvestigations,whichareconduct
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
ThegreatdividinglinebetweenthenineteenthcenturyandthecontemporaryAmer
ThemoststrikingphoneticdifferencebetweenAmericanandBritishEnglishisth
Onewaytoovercomeregionalvariationandfacilitatethecommunicationbetween
Whatistherelationshipbetween"livestock"and"cattle"?A、Polysemy.B、Antonymy
Therelationshipbetweenwordsandthingsintheworldisestablishedbymeanso
______isthesmallestunitofsoundinalanguagethatservestodistinguishtw
随机试题
Maryhadan_______;she’sbeenknockeddownbyataxi.A、eventB、occurrenceC、acc
[originaltext]M:Doyouknowwhetherourhealthinsurancecoversexpensesford
IwenttoaCatholicboysschoolinBlackpoolintheNorthofEngland.Inmy
AmericanYouthIssuesForyearsnow,we’veheardthe
StressManagement:PersonallyAdjustingtoStressStr
Whenglobalwarmingfinallycame,itstuckwithavengeance(异乎寻常地).Insome
住宅群体空间组合中,下列哪项在比例尺度上容易失调?( )A.简单重复的单体排列
常作消毒、洗涤及漱口用的是A.分散片 B.溶液片 C.口含片 D.包衣片
下列关于心悸的说法,正确的有()。A.心悸是一种自觉心脏跳动的不适感觉或心慌感
试述陈鹤琴的五指活动课程。
最新回复
(
0
)