首页
登录
职称英语
[originaltext]British man: What is there about this English language of ours th
[originaltext]British man: What is there about this English language of ours th
游客
2023-12-09
68
管理
问题
British man: What is there about this English language of ours that makes it possible for the two of us --having grown up,perhaps,4,000 miles apart--to be able to communicate so easily?
American man: Well, we might begin by recognizing that language consists of sounds, words, inflections, and the arrangement of words into phrases and sentences.
B: Let’s begin with one of these: the inflectional forms--for example, the noun plurals and verb tenses. Surely, in this aspect, British and American English have not diverged very much, have they?
A: No, not at all. Thousands of nouns form their plurals in the regular fashion in the manner of "cat"-- "cats"; ”dog"--" dogs” "church"--"churches". And this is the same on both sides of the Atlantic. Would you say the same thing for the verbs?
B: Yes, I think I would. Here again the regular forms are so overwhelming in number, aren’t they? For most of the verbs, our two forms of language are pretty well identical.
A: Well, that depends on what you mean by identity. I can think, for example, of instances where our spellings are alike but the pronunciation is different. For example, the past of the verb "eat."
B. Yes, the past tense is spelled in both forms of English "a--t--e". But I pronounce this as [εt] to rhyme with “get” as do most of us in Britain, and I think that we would tend to regard the American pronunciation as a relatively uneducated one. Isn’t it true that most educated people in the U. S. would rhyme "ate" with" late" regard the British pronunciation as a bit odd?
A: More than a bit odd. I would say. Actually to us, [εt] seems countrified, even uneducated. We could supply other examples here, but I think we should go on to the order of words in phrases and sentences. After all, it is through word order, rather than inflectional forms, that so much of our grammatical meaning is conveyed.
B: Yes, and I suppose this is one of the reasons why we have so little difficulty in understanding each other. It’s hard to think of any place that you and I would have arranged the principal sentence elements in a different way.
A: You are right, of course. For example, the entire English speaking world puts the subject before the verb and the object after it in making a sentence.
B: None of these grammatical differences add up to very much, do they? Let’s talk briefly now about pronunciation. Take the difference that is probably best known: the sounding or not sounding of [[r] after vowels in words like "bird" and "hurt". It’s not just a matter of saying that Americans sound the [r]s and the Britishers don’t. After all, as you know, in Scotland, Lancashire, Ireland, and the whole of the western counties of England really, the [r]s are pronounced more or less as they are with you.
A: Yes, and in the States, on the other hand, you will find a rather large area in New England, almost all of the area around New York City, and various parts of the coastal south, where the Americans don’t sound the [r]s. And it’s equally difficult to generalize about the differences in pronunciation of words like "dance", which I pronounce with the vowel in cap [∧] and you pronounce with the vowel in "father";[ a: ]. In the United States we vary a good deal; for example, eastern New England has the [a] type of pronunciation.
B: As you know, we don’t have [a:] at all widely either. It occurs among educated speakers and in the South and in London, but in the northern counties of England people have a pronunciation similar to yours. So I think we should insist on people not exaggerating the differences between British and American English.
选项
A、in Britain and America people speak utterly different languages
B、there are few things identical in British and American English
C、British and American English are imcomprehensible to each other
D、British and American English are understandable between the two people
答案
D
解析
四个选项的内容并未直接提及,但根据整个谈话的内容、两位谈话者的语气,可以得出结论:不要过于夸大英式英语与美式英语的差异,二者大同小异,持这两种语言的人可以相互理解、勾通。因此,正确答案为D。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3258957.html
相关试题推荐
Accordingtothenews,AmericantroopsinPanama______.[originaltext]TheUn
WhichofthefollowingisNOToneofthedesigncharacteristicsoflanguage?A、Du
WhatisthepreconditionofreceivingbailoutplanforGreek?[originaltext]
Wherewillthefirstceremonybeheldthisyear?[originaltext]Adayofcomm
Whatisthemainmessageofthenewsitem?[originaltext](6)TheAustralian
Mostpeoplecomplainingaboutsleepingproblemsare[br][originaltext]Intervie
WhichofthefollowingisCORRECT?[originaltext]Healthauthoritiesinmany
WhichofthefollowingEnglishsoundsisNOTbilabial?A、[b]B、[m]C、[p]D、[f]D考
TheEnglishCivilWarisalsocalledA、thePuritanRevolution.B、thesecondMagna
Whyisthefilm-makersentencedtosixyearsinjail?[originaltext][9][10B
随机试题
Howdidtheearlypeopledotheircounting?Atfirst,theydidalltheircou
脑内5-羟色胺能神经元主要位于()A.脑桥蓝斑 B.中脑黑质 C.低位脑
慢性菌痢A.病程超过2周 B.病程超过1月 C.病程超过2月 D.
不会引起恶性肿瘤细胞核增大的是A.核易形成多倍体B.核染色质增多C.肿瘤细胞生成
患儿,女,6岁。因发热(体温38.6℃)、头痛、鼻塞、流清涕、咳嗽、无痰就诊。
能用于液体药剂防腐剂的是A.甘露醇B.聚乙二醇C.山梨钾D.阿拉伯胶E.甲基纤维
阅读下列材料,回答问题。 教师节前夕,许老师收到了毕业多年的学生小雪的来信:
地榆不宜联用的西药有A.多酶片 B.胃蛋白酶合剂 C.淀粉酶 D.黄连素
(2020年真题)根据个人所得税法律制度的规定,下列各项中,房屋所有权人需要缴纳
某工程包含一隧道标段(桩号为K0+000~K2+980),下列能达到承包条件的企
最新回复
(
0
)