首页
登录
职称英语
As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois y
As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois y
游客
2023-12-08
50
管理
问题
As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois yon Hurter spent a lot of time in airport lounges, where he’d often set aside the latest deal calculations in favor Of a good mystery fiction read. So when he retired in 1998 after 25 years as a dealmaker, instead of joining legions of ex-bankers on extended vacations in exotic locales, yon Hurter committed himself and some hard-earned capital to his next business venture: He launched London-based Bitter Lemon Press, a publishing company Specializing in reprinting in English mystery novels he’d grown to love.
These are not the usual hard-boiled Raymond Chandler imitations found in some bookstores and at airport lounges. The works, written originally in German, French, Spanish and Italian, offer social criticism and a slice of culture with the who-done-it, according to Von Hurter, who likened some of Bitter Lemon’s titles to travel fiction. The books, translated into English for the first time, take readers to locales like Mexico City, Munich and Havana. "I’d always go to bookstores in countries where I can read" the language, 58-year old yon Hurter told Reuters while in New York this month to promote the company. In fact, he admits to making sure that, whenever possible, his U.S. flights went through Minneapolis, which has one of his favorite second-hand bookstores.
Von Hurter, born and raised in Geneva, Switzerland, and a graduate of University of Pennsylvania’s Wharton business school, is not the only Wall Street veteran financing Bitter Lemon Press. His brother Frederic yon Hurter, a former commodities trader at Cargill, the Minneapolis food giant, and Laurence Colchester, a former economist at Citibank, are partners. Though the trio speaks French, Greek, German and Italian, they employ translators to bring the books to life in English.
Francois von Hurter would not detail how much of the groups’s own money they put into Bitter Lemon. Bitter Lemon has published six books in Britain and has plans for five titles in the next six months or so as part of its launch in the United States. One such title, "Thumbprint", is a mystery written by Friedrich Glauser, who was born in Vienna in 1896 and has been referred to as a Swiss Simenon--a reference to the noted Belgian mystery writer known for his French detective Maigret. "Thumbprint", translated from German, has been one of the Bitter Lemon’s most popular books, selling 5,000 copies. Other Bitter Lemon titles include Gunter Ohnemus’ "The Russian Passenger", the story of a cab driver who gets entangled with the Russian Mafia that has been translated from German, and "The Snowman" by Jorg Fauser, a German author born in 1944 who died in 1987. "Fauser was one of the romantic heroes of post-war German literature, a friend of Charles Bukowski ... he is now being rediscovered," news magazine Der Spiegel noted in July, responding to a biography of Fauser published this summer.
As a banker for First Boston, known today as Credit Suisse First Boston, and Morgan Stanley, Francois von Hurter worked not only in New York but London and Saudi Arabia. Among other deals, he had a hand in Seagram Co Ltd.’s purchase of MCA Inc. and Coca-Cola Co.’s purchase of Columbia Pictures. And white the players are different, book publishing has some similarities to Wall Street’s merger business. Like a company put up for sale, a book needs a specific market and needs to have potential for growth. "You have to put together a business plan ... negotiate with suppliers like printers, a sales force and distributors. You need to apply the same marketing savvy to decide how to position the book," he said.
What is different about this latest venture, though, is that the hours spent in the office seem to race by much more rapidly. "In a way, the hardest part of the second career, is that it creates such enthusiasm that you tend never to turn off," he said. "The line between your private life and your career get blurred because you’re dealing with the things you love such as books." [br] Detective Maigret is a character in a novel written by ______.
选项
A、Frieddrich Glauser
B、Swiss Simenon
C、a Belgian writer
D、a French mystery writer
答案
C
解析
侦探Maigret是______写的小说中的人物。从第四段第三句中可看出Maigret是一位名字叫Simenon的比利时作家笔下的人物。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3255860.html
相关试题推荐
WhichofthefollowingisNOTthetopcountryreceivingforeigninvestmentis19
WhichofthefollowingisNOTthetopcountryreceivingforeigninvestmentis19
Mergersandtakeoversmeantheactivitiesthattwoormorebusinessesjoin
Mergersandtakeoversmeantheactivitiesthattwoormorebusinessesjoin
Mergersandtakeoversmeantheactivitiesthattwoormorebusinessesjoin
Mergersandtakeoversmeantheactivitiesthattwoormorebusinessesjoin
Mergersandtakeoversmeantheactivitiesthattwoormorebusinessesjoin
Asaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,Francoisy
Asaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,Francoisy
WhichofthefollowingisNOTtheinfluenceoftheinvestmenttowardsBankofAm
随机试题
[img]2016m8s/ct_epekm_epelist_0080_201607[/img][br][originaltext]Jennyiswat
[audioFiles]audio_eufz200612_001(20091)[/audioFiles]A、She’llhavesomechocolat
[originaltext]M:IhopetogetajobduringChristmastoearnsomemoney.Howa
某上市公司拟聘请独立董事。根据公司法律制度的规定,下列人员中,可以担任该上市公司
常有群峰簇拥、峭拔危立、雄伟险峻特点的地貌类型是()。A.花岗岩地貌 B.丹霞
郁证的预后多为A.差 B.极差 C.良好 D.迁延难愈 E.不一定
共用题干 第一篇MotoringTechnology1.2million
某毛石砌体挡土墙,其剖面尺寸如图所示。已知其墙背直立,排水良好,墙后填土与墙齐高
某存储汽油、轻石脑油的储罐区,采用内浮顶罐,储罐上所设置的固定式泡沫灭火系统的泡
“手指动一动,美食送上门”,由于省时、省力、省心,网上订餐越来越受到白领和大学生
最新回复
(
0
)