首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2023-12-07
70
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M5】
选项
答案
proves—prove
解析
语气错误。该分句其实是虚拟语气,省略了if将should前置倒装,正常语序是“if his own knowledge should not al—wavs prove adequate to the task in hand”因此prove用原型而不是第三人称单数。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3251064.html
相关试题推荐
Theunconsciousprocessofaccumulatingknowledgeofasecondlanguagethroughu
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
TheMississippiRiverfromthesourceofitschiefheadstreamtotheGulfofMex
In1964-1966,majorresourceofnaturalgaswerediscoveredintheBritishsecto
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
随机试题
[originaltext]M:CanIopenaforeigncurrencyaccountandconvertmymoneyint
Educationisoneofthekeywordsofourtime.Aman,withoutaneducation,m
Iamgoingtoworkinatotallynewenvironment.【T1】________.Iamusedtow
Forthispart,youneedtowriteanessayexpressingyouropiniononwhetheraw
Overall,menaremorelikelythanwomentomakeexcuses.Severalstudiessugg
Onecannotbetoocareful,______?A、canoneB、canheC、cansheD、cantheyA此题考查
[originaltext][19]SwedenwasthefirstEuropeancountrytoprintandusep
患儿,4岁,因右下肢不能站立行走,伴有不愿言语,咳嗽乏力,呼吸浅快,腱反射消失等
风险限额是指()根据外部经营环境、整体发展战略和风险管理水平,为反映整个机构组
班杜拉认为行为的结果因素就是通常所说的强化,他把强化分为()。 A.直接强
最新回复
(
0
)