首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-01
46
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3236549.html
相关试题推荐
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhichofthefollowingisNOTthebilateralissuesbetweentheUSandSaudiArab
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
随机试题
Questions1-4Thetexthas5paragraphs(A-E).Whichparagraphcontainseachof
C
风险管理是项目管理中的重要内容,其中风险概率分析是指()。A.分析风险对项目的潜
阿米卡星与呋塞米不能合用的主要原因是A、疗效降低 B、耐药性增加 C、肾毒性
依据国家电网公司变电检测通用管理规定,指导、监督、检查、考核地市公司、省检修公司
以下关于绩效考评的说法,正确的是()。A.是一系列行为的集合 B.与企业组
根据《中华人民共和国商业银行法》的规定,商业银行经营应遵守的基本原则的顺序是(
属于《医疗机构制剂注册管理办法》许可事项变更的是()。A.法人变更 B.医疗机
赵某,女,25岁,2015年2月10就诊。患者受凉出现咳嗽,咯痰,鼻塞,流涕等症
女性患者,41岁,下唇糜烂半年不愈。临床见下唇唇红缘有一1cm×1.5cm红色萎
最新回复
(
0
)