首页
登录
职称英语
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the mas
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the mas
游客
2023-12-01
53
管理
问题
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。
选项
答案
Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the master mind.
解析
译文准确贴切、琅琅上口,更为难得的是保留了原文押韵的特点,是难得的佳译。现在我国汉英词典中“三个臭皮匠,赛过(顶个)诸葛亮”的译文大多照搬了这种译法。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3234615.html
相关试题推荐
三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。ThewitofthreecobblerscombinedsurpassesthatofZhugeLiang,
NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,Ca
NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,Ca
NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,Ca
NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,Ca
NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,Ca
NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,Ca
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Threecobblerswiththeirwitscombined,equalZhugeLiangthemas
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
随机试题
Expressionismisanartisticstyleinwhichtheartistseekstodepictnoto
A.instructionsB.hesitationC.faintedD.urgentE.instructF.relief
Forcenturiesmendreamedofachievingverticalflight.In400A.(D),Chines
[originaltext]M:TheEnergyMinisterannouncedatapressconferenceyesterday.
某建筑面积230㎡的独立建造的单层煤油灌桶间,按最低耐火等级设计时与地上8层,层
使用一次性医用皱纹纸、医用无纺布包装的无菌物品,有效期宜为A.1个月 B.2个
学校教育中,全面实现教育目的的基本途径是()A.教学工作 B.德育教育 C
下列有关外币项目的表述中,正确的有( )。 Ⅰ.对于需要计提减值准备的外币应
预防医学研究的主要内容是A.人群的健康状况 B.环境因素的生物学效应 C.改
()的缺点是成本和事故率都比较高,还必须依赖管理人员来控制。A.工作扩大化
最新回复
(
0
)