首页
登录
职称英语
中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。The Chinese people have liv
中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。The Chinese people have liv
游客
2023-12-01
65
管理
问题
中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。
选项
答案
The Chinese people have lived and multiplied on this land, where all ethnic groups have been highly integrated. In the process of the integration, they have forged strong cohesiveness among themselves, and have developed the values of cherishing and safeguarding unity for their country.
解析
原文看起来都是由逗号连接,但实际上这4个分句按照句意可分为两层意思,第一、二分句是第一层意思。而第三、四个分句是第一层意思产生的结果,所以英译时应在第二、三分句之间断开。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3234602.html
相关试题推荐
Literature,especially【T1】______,givespeopleagreaterappreciationforhi
Literature,especially【T1】______,givespeopleagreaterappreciationforhi
[originaltext]M:Then,howdoesToastmasterstrainpeople?W:Toastmastershas
[originaltext]M:Then,howdoesToastmasterstrainpeople?W:Toastmastershas
[originaltext]M:Then,howdoesToastmasterstrainpeople?W:Toastmastershas
[originaltext]M:Then,howdoesToastmasterstrainpeople?W:Toastmastershas
ChineseAmericansIntroduction:Americansusedt
ChineseAmericansIntroduction:Americansusedt
ChineseAmericansIntroduction:Americansusedt
ChineseAmericansIntroduction:Americansusedt
随机试题
GlobalLanguageI.WHAT?Learnedandspokeninternationally【T1】______:【
Whatdoesthespeakermean?[br][originaltext]ThereisnothingIlikebettert
Abouttwo-thirdsoftheworld’spopulationisexpectedtoliveincitiesby
TheartistDorotheaTanninghasdiedinNewYorkaged101.Shewasthelast
[originaltext]M:Hi,Rose,youaresoabsorbedthatyoudidn’tevenknowIcame
稳定教师队伍的前提是()A.提高教师自身素质 B.提高教师待遇 C.
审计小组在资产负债表日监盘库存现金后,应编制库存现金监盘表,分币种面值列示盘点金
建立健全家庭经济困难学生资助政策体系实行()的基本原则。()A.加大财政收入
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
大多数地方性证券公司采用的集中性市场营销策略是()。 A.地区集中策略B.
最新回复
(
0
)