首页
登录
职称英语
此君饱尝了人间酸甜苦辣。This man tasted to the full the bitterness of life in the human worl
此君饱尝了人间酸甜苦辣。This man tasted to the full the bitterness of life in the human worl
游客
2023-11-25
54
管理
问题
此君饱尝了人间酸甜苦辣。
选项
答案
This man tasted to the full the bitterness of life in the human world.
解析
成语“酸甜苦辣”极易让人望文生义,但这个成语在运用中未必与“酸”“甜”“苦”“辣”有关,本句实际上指的是“受尽了苦”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3218103.html
相关试题推荐
我的第一个先生就是我母亲。我已经说过使我认识“爱”字的是她。在我幼儿的时候,她是我的世界的中心。她很完满地体现了一个“爱”字。她使我知道人间的温暖;她使我知道
石拱桥的桥洞成弧形,就像虹。古代神话里说,雨后彩虹是“人间天上的桥”,通过彩虹就能上天。我国的诗人爱把拱桥比作虹,说拱桥是“卧虹”“飞虹”,把水上拱桥形
我的第一个先生就是我母亲。我已经说过使我认识“爱”字的是她。在我幼儿的时候,她是我的世界的中心。她很完满地体现了一个“爱”字。她使我知道人间的温暖;她使我知道
此君饱尝了人间酸甜苦辣。Thismantastedtothefullthebitternessoflifeinthehumanworl
石拱桥的桥洞成弧形,就像虹。古代神话里说,雨后彩虹是“人间天上的桥”,通过彩虹就能上天。我国的诗人爱把拱桥比作虹,说拱桥是“卧虹”“飞虹”,把水上拱桥形
此君饱尝了人间酸甜苦辣。Thismantastedtothefullthebitternessoflifeinthehumanworl
我的第一个先生就是我母亲。我已经说过使我认识“爱”字的是她。在我幼儿的时候,她是我的世界的中心。她很完满地体现了一个“爱”字。她使我知道人间的温暖;她使我知道
此君饱尝了人间酸甜苦辣。Thismantastedtothefullthebitternessoflifeinthehumanworl
随机试题
【B1】[br]【B19】A、throughoutB、thusC、otherwiseD、everB词义辨析。throughout意为“遍及,贯穿”;
WhydidthesugarcanefarmersbringcanetoadstoAustralia?[br][originaltex
Researchershaverecentlyfoundaconnectionbetweendiseasesandstressful
丁克家族是由英文“Dink”(即“DoubleIncomeNoKids”)
以硝酸银为滴定液测定含卤素离子药物含量的方法是A.非水溶液滴定法 B.酸碱滴定
人力资本管理的费用支出是以()来确定的。A.个人 B.小组 C.单位 D.
美国最早的证券交易所是()。 A.纽约证券交易所B.芝加哥证券交易所 C
Wewillsupportanyopportunityforthe
根据劳动法及有关法律规定,用人单位承担的义务主要有()。A.向劳动者及时
根据证券法律制度的规定,出现特定情形,债券受托管理人应当召集债券持有人会议,该特
最新回复
(
0
)